Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 23

Chapter 280 — रसादिलक्षणम् / सर्वरोगहराण्यौषधानि

Characteristics of Taste and Related Factors; Medicines that Remove All Diseases

सद्योभिशृतपूतं यत् तत् फाण्टमभिधीयते करणानां शतञ्चैव षष्टिश् चैवाधिका स्मृता

sadyobhiśṛtapūtaṃ yat tat phāṇṭamabhidhīyate karaṇānāṃ śatañcaiva ṣaṣṭiś caivādhikā smṛtā

ချက်ချင်း ပြုတ်ပြီးနောက် စစ်ထုတ်သန့်စင်ထားသောအရာကို “phāṇṭa” (အပူစိမ့်ရည်) ဟု ခေါ်သည်။ “karaṇa” များသည် စုစုပေါင်း တစ်ရာခြောက်ဆယ် ရှိသည်ဟု မှတ်သားထားသည်။

सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (immediately)
अभिशृतपूतम्(that which is) freshly boiled and filtered
अभिशृतपूतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभि + श्रु/शृ (धातु) → अभिशृत (कृदन्त—क्त) + पूत (प्रातिपदिक/कृदन्त—क्त)
Formप्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; समासः—कर्मधारय (immediately boiled and filtered/clarified)
यत्which/that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; तद्-प्रत्यय (correlative)
फाण्टम्phāṇṭa (hot infusion)
फाण्टम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफाण्ट (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
अभिधीयतेis called/denoted
अभिधीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive: is called)
करणानाम्of procedures/instruments
करणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकरण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग
शतम्a hundred
शतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक; संख्यावाचक)
Formप्रथमा, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; संख्याशब्द
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Nishcaya (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed/only)
षष्टिःsixty
षष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक; संख्यावाचक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; संख्याशब्द
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Nishcaya (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक
अधिकाःadditional/more
अधिकाः:
Vidheyaviseshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन, स्त्रीलिङ्ग; विशेषण (agreeing with implied 'कलाः/संख्या')
स्मृताःare stated/remembered
स्मृताः:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त—क्त)
Formप्रथमा, बहुवचन, स्त्रीलिङ्ग; क्त-प्रत्यय (are remembered/considered)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Prepare phāṇṭa (hot infusion) correctly by quick boiling and filtering; use standardized measures/counts (karaṇa enumeration) for consistent compounding and dosing.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Phāṇṭa (hot infusion) and Karaṇa enumeration","lookup_keywords":["phāṇṭa","sadyo-bhiśṛta","pūta (filtered)","māna (measures)","karaṇa"],"quick_summary":"Phāṇṭa is a quickly boiled and filtered infusion; the text also notes a standardized enumeration of karaṇas (160), indicating attention to measurement/units in preparations."}

Dosha: Tridosha

Concept: Pramāṇa (right measure) and śuddhi (purification/filtration) as safeguards of efficacy and safety.

Application: Adopt filtration and measurement discipline in any medicinal preparation to ensure clarity, palatability, and reproducible therapeutic effect.

Khanda Section: Ayurveda (Dravya-guna & Kalpana: medicinal preparations and measures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quick hot-infusion being made: herbs briefly boiled, then poured through a cloth filter into a clean cup; beside it, a measuring board or tally indicating standardized karaṇa counts.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, steaming pot with herbs, immediate cloth filtration into a vessel, stylized measurement marks and palm-leaf tally for karaṇa, flat iconic forms, warm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted copper pot and filtered stream into a cup, ornate measuring weights displayed, decorative floral borders, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore, technical clarity: show brief boiling, filtration, and a small inset of measurement units/marks labeled karaṇa, fine linework and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary preparing a warm infusion, delicate depiction of cloth strainer and steam, a scribe noting measures (karaṇa) on a scroll, detailed utensils."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: फाण्टमभिधीयते = फाण्टम् + अभिधीयते. शतञ्चैव = शतम् + च + एव. षष्टिश् चैवाधिका = षष्टिः + च + एव + अधिकाः (visarga sandhi: षष्टिः + च → षष्टिश् च).

Related Themes: Agni Purana 280.21 (five preparations); Agni Purana 280.22 (definitions of preparations)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
P
Phāṇṭa

FAQs

It defines the Ayurvedic dosage-form phāṇṭa as a quickly boiled-and-filtered preparation, and it records a traditional enumeration of karaṇas (a standardized count used for measures/operations in this section).

By giving precise technical definitions and numerical standards for medicinal preparation and measurement, it shows the text functioning as a compendium that includes practical Ayurveda alongside religious and mythic content.

Though primarily medical, the emphasis on purification (pūta—strained/clean) aligns with the broader Purāṇic ethic that correct, purified preparation supports health and sattvic order, indirectly aiding dharma through bodily well-being.