Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 7

Śrīrāmāvatāra-kathana (Account of the Rāma Incarnation) — Kiṣkindhā Alliance and the Search for Sītā

समये तिष्ठ सुग्रीव मा बालिपथमन्वगाः सुग्रीव आह संसक्तो गतं कालं न बुद्धवान्

samaye tiṣṭha sugrīva mā bālipathamanvagāḥ sugrīva āha saṃsakto gataṃ kālaṃ na buddhavān

“အချိန်တော်တန်ခါ၌သာ နေထိုင်လော့၊ စုဂရీవ၊ ဗာလီ၏ လမ်းကို မလိုက်နှင့်” ဟု ဆိုသည်။ စုဂရీవက ပြန်လည်ဆိုသည်—“အာရုံပျက်စရာများတွင် ပိတ်မိနေ၍ အချိန်ကုန်သွားသည်ကို မသိခဲ့ပါ”။

समयेat the proper time
समये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
तिष्ठstay/stand
तिष्ठ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
सुग्रीवO Sugrīva
सुग्रीव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
माdo not
मा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (prohibitive particle used with injunctive/imperative)
बालिपथम्Vālī’s path/way
बालिपथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबालि-पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बालिनः पथः)
अन्वगाः(you) should not follow
अन्वगाः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-गम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; मा-निषेधयोगे (prohibitive)
सुग्रीवःSugrīva
सुग्रीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; आह-रूपम्)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
संसक्तःbeing engrossed/attached
संसक्तः:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeAdjective
Rootसम्-√सञ्ज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (attached/engrossed)
गतम्gone/passed
गतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; अत्र 'कालम्' इति कर्मविशेषणम्
कालम्time
कालम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
बुद्धवान्(he) did not realize/was not aware
बुद्धवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबुध् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्तवतु-प्रत्ययान्त (possessive past participle: 'having known/realized')

Narrative voice within the Itihasa episode (instruction addressed to Sugriva; reply by Sugriva)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Time-discipline and accountability in leadership; avoiding repeating a predecessor’s destructive path; correcting negligence promptly.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Samaya (timeliness) and avoiding Bali’s path: counsel to Sugriva","lookup_keywords":["samaya","Sugriva delay","Bali path","accountability","time discipline"],"quick_summary":"Rama’s counsel stresses acting at the proper time and not following Bali’s way; Sugriva admits distraction and missed timing. The takeaway is governance by timeliness and self-control."}

Alamkara Type: Niti-vakya (didactic maxim)

Concept: Kāla (right time) as a pillar of dharma and success; pramāda (negligence) as cause of failure.

Application: Set deadlines, honor commitments, avoid indulgence that erodes duty; acknowledge lapses quickly and return to right conduct.

Khanda Section: Itihasa-Narrative (Ramayana Episode / Dharma-Instruction)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rama admonishes Sugriva about timeliness and warns against Bali’s path; Sugriva responds with remorse, admitting he missed the proper time due to entanglement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Rama standing in composed authority, Sugriva listening with lowered gaze, Lakshmana stern beside Rama, palace/forest edge of Kishkindha, expressive eyes and gestures","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Rama in regal stance with gold work, Sugriva humbled, symbolic clock/season motif subtly included (sun/moon), ornate yet moralizing scene","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic tableau: Rama instructing with raised hand, Sugriva contrite, clean background, emphasis on facial expressions and moral tone","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting near Kishkindha, Rama admonishing, Sugriva replying with regret, detailed textiles and architecture, restrained drama"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: बालिपथमन्वगाः → बालिपथम् अन्वगाः; अन्यत्र पदच्छेदः यथोक्तः।

Related Themes: Agni Purana 8 (Rama–Sugriva accountability dialogue)

S
Sugriva
V
Vāli

FAQs

It imparts practical discipline (kāla-niyama): act only at the appointed time and avoid entering the dangerous domain or “path” of a stronger rival (Vāli).

Alongside ritual and technical sections, the Agni Purana also preserves Itihasa-based ethical instruction—using Ramayana characters to teach leadership, strategy, and time-management as applied dharma.

Respecting proper time and avoiding reckless pursuit reduces adharmic risk and harm; it supports self-control (saṃyama) and right action (dharma), which are karmically purifying.