Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 40

Chapter 34 — होमादिविधिः

The Procedure for Homa and Related Rites

व्याहृत्या पद्ममध्यस्थं ध्यायेद्वह्निन्तु संस्कृतम् वैष्णवं सप्तजिह्वं च सूर्यकोटिसमप्रभम्

vyāhṛtyā padmamadhyasthaṃ dhyāyedvahnintu saṃskṛtam vaiṣṇavaṃ saptajihvaṃ ca sūryakoṭisamaprabham

သန့်ရှင်းသော ဗျာဟෘတိ (vyāhṛti) များကို ရွတ်ဆိုပြီးနောက်၊ ပူဇော်သန့်စင်ထားသော မီးကို ပဒ္မ (ကြာပန်း) အလယ်၌ တည်နေသည်ဟု ဓ్యာနပြုရမည်။ ထိုမီးသည် ဝိုင်ရှ္ဏဝ (Vaishnava) သဘောရှိ၍ လျှာ ၇ ခုရှိကာ နေတစ်ကောဋိများကဲ့သို့ တောက်ပရောင်ခြည်ရှိ၏။

व्याहृत्याwith the vyāhṛti (utterance)
व्याहृत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootव्याहृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
पद्म-मध्यस्थम्situated in the lotus-center
पद्म-मध्यस्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपद्म + मध्य + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; तत्पुरुषः (पद्मस्य मध्ये स्थितम्)
ध्यायेत्should meditate upon
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वह्निम्fire (Vahni)
वह्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
तुindeed; and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानसूचक (particle)
संस्कृतम्well-prepared; consecrated
संस्कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
वैष्णवम्Vaiṣṇava; pertaining to Viṣṇu
वैष्णवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (वह्निम्)
सप्त-जिह्वम्having seven tongues
सप्त-जिह्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्यान् सप्त जिह्वाः सः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सूर्य-कोटि-सम-प्रभम्having radiance equal to ten million suns
सूर्य-कोटि-सम-प्रभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य + कोटि + सम + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सूर्यकोट्या समा प्रभा यस्य)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Agni-dhyāna for homa: after vyāhṛti utterance, visualize consecrated Vaishnava Fire seated in a lotus, seven-tongued, with immense solar radiance—used to ‘install’ the devatā in the flame before offerings.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Vaiṣṇava Agni-dhyāna: Lotus-seated, Seven-tongued, Koṭi-sūrya-prabhā","lookup_keywords":["agni-dhyana","vyahriti","vaishnava-agni","sapta-jihva","koti-surya-prabha"],"quick_summary":"Invoke the vyāhṛtis and meditate on the sanctified Fire as Vaishnava, dwelling in a lotus center, seven-tongued and blazing like countless suns; this visualization empowers the homa as a deity-centered rite."}

Alamkara Type: Atiśayokti

Concept: Dhyāna as saṃskāra: the deity-form of Fire is established by mantra (vyāhṛti) and visualization, transforming physical flame into a conscious ritual locus.

Application: Before offerings, hold a steady inner image of lotus-seated, seven-tongued Agni to intensify attention and perceived sanctity of the rite.

Khanda Section: Puja-vidhi / Agni-dhyana (Fire-meditation within Vaishnava-tantric ritual context)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A blazing consecrated fire rising from a lotus at the altar’s center; seven distinct flame-tongues; the entire scene flooded with sun-like brilliance as the priest chants vyāhṛtis in a Vaishnava ritual setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central lotus with Agni-flames emerging, seven flame tongues clearly separated, intense yet stylized radiance, priest chanting vyāhṛtis, Vaishnava symbols subtly present, saturated reds and ochres","tanjore_prompt":"Tanjore painting, lotus and flames with heavy gold leaf, seven tongues highlighted in gold, halo like many suns, devotional composition with ornate borders","mysore_prompt":"Mysore painting, refined linework: lotus-centered fire diagram, seven tongues labeled, priest in calm posture chanting vyāhṛtis, luminous gradient suggesting koṭi-sūrya radiance","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, dramatic light effects: lotus at center, seven flame tongues, surrounding figures shaded by intense glow, delicate architectural background, calligraphic vyāhṛti band"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ध्यायेत्+वह्निम्→ध्यायेद्वह्निम्; वह्निम्+तु→वह्निन्तु; पद्ममध्यस्थम्=पद्म+मध्यस्थम्; सप्तजिह्वम्=सप्त+जिह्वम्; सूर्यकोटिसमप्रभम्=सूर्य+कोटि+सम+प्रभम्

Related Themes: Agni Purana 34 (Agni-dhyāna, vyāhṛti usage, homa consecration)

A
Agni
V
Vyāhṛti
P
Padma (lotus)
V
Viṣṇu (Vaiṣṇava aspect)
S
Sapta-jihvā (seven tongues of fire)
S
Sūrya (Sun)

FAQs

It teaches a specific dhyāna-krama (meditative procedure) for ritual fire: after reciting the vyāhṛtis, visualize the saṃskṛta (consecrated) Agni in a lotus-center form, marked by seven flames and immense solar radiance.

Beyond mythology, it preserves applied liturgical technology—mantra sequencing (vyāhṛti), iconographic visualization (lotus-seat), and doctrinal mapping (Vaiṣṇava quality of Agni)—showing the text’s coverage of practical worship-science alongside broader puranic subjects.

Meditating on Agni as consecrated and Vaiṣṇava-pure is intended to refine the worshipper’s intention, purify the rite, and align the sacrifice/puja with sattvic preservation-energy, thereby supporting inner cleansing and merit (puṇya) through correctly formed contemplation.