Previous Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 16

Chapter 17 — सृष्टिविषयकवर्णनम्

An Account Concerning Creation

सप्तैते जनयन्ति स्म प्रजा रुद्राश् च सत्तम द्विधा कृत्वात्मनो देहमर्धेन पुरुषो ऽभवत् अर्धेन नारी तस्यां स ब्रह्मा वै चासृजत् प्रजाः

saptaite janayanti sma prajā rudrāś ca sattama dvidhā kṛtvātmano dehamardhena puruṣo 'bhavat ardhena nārī tasyāṃ sa brahmā vai cāsṛjat prajāḥ

သီလဝါဒအကောင်းဆုံးသူရေ၊ ဤခုနစ်ပါးနှင့် ရုဒြများ (Rudras) သည် အမှန်တကယ် မျိုးဆက်ကို မွေးဖွားစေကြသည်။ သူသည် မိမိ၏ ကိုယ်ခန္ဓာကို နှစ်ပိုင်းခွဲ၍ တစ်ဝက်ဖြင့် ယောက်ျား ဖြစ်လာပြီး တစ်ဝက်ဖြင့် မိန်းမ ဖြစ်လာ하였다။ ထိုမိန်းမအတွင်း၌ ဗြဟ္မာ (Brahmā) သည် သတ္တဝါအပေါင်းကို အမှန်တကယ် ဖန်ဆင်းတော်မူ하였다။

सप्तseven
सप्त:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या/प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषण (numeral adjective), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचनार्थे; एते प्रति
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
जनयन्तिbeget / generate
जनयन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
स्मindeed / (in past narration)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (particle indicating past/continuative sense)
प्रजाःcreatures
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
सत्तमO best (one)
सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (Singular)
द्विधाin two parts
द्विधा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: in two ways)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), ‘having made’
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
देहम्body
देहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अर्धेनwith half
अर्धेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अर्धेनwith (the other) half
अर्धेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
असृजत्created
असृजत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रजाःcreatures
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Explains procreation as both r̥ṣi-generated lineage and archetypal androgynous division (male/female halves) enabling further creation; used in teaching gender complementarity and metaphysical unity behind duality.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Progeny from Saptarṣi and Rudras; Brahmā’s Division into Male–Female for Creation","lookup_keywords":["Saptarṣi","Rudra","ardha-nārī","Brahmā","prajā-sṛṣṭi"],"quick_summary":"The verse states that the seven sages and Rudras generate progeny, and that Brahmā divides into male and female halves, creating beings through the female half—an archetype for duality emerging from one source."}

Concept: Non-dual source expressing as complementary duality (male/female) to enable manifestation; progeny as unfolding of one reality into many through ordered agencies (r̥ṣis, rudras).

Application: Contemplation on unity behind gendered duality; ethical-social application in honoring complementary roles while recognizing shared origin and dignity.

Khanda Section: Sarga-Prakriya (Cosmogony and Genealogy of Creation)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Seven sages and Rudras generating beings; central dramatic moment: Brahmā divides into two halves—one male, one female—standing as a single symmetrical figure, then creation emanates from the female half as streams of living forms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central split-form Brahmā (left male, right female) with clear costume contrast, surrounding Saptarṣi and Rudras as haloed figures, emanating small beings in stylized rows, bold outlines and traditional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, split-form Brahmā with heavy gold work, jeweled ornaments differing by side, lotus base, surrounding sages and Rudras with gold halos, creation depicted as small gilded figures emerging, symmetrical devotional composition.","mysore_prompt":"Mysore style, refined split-body iconography with careful linework, didactic layout showing sequence: sages/Rudras → split-form → beings, soft colors with restrained gold highlights.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant androgynous Brahmā rendered with fine textiles and jewelry, sages and Rudras in a courtly yet ascetic assembly, small creatures emerging in a flowing diagonal, detailed background flora and sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kedar","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: Sandhi resolved: सप्तैते→सप्त एते; देहमर्धेन→देहम् अर्धेन; पुरुषोऽभवत्→पुरुषः अभवत्; चासृजत्→च असृजत्.

Related Themes: Agni Purana sarga passages on creation through mind, speech, and body; Agni Purana Śiva-related sections where Ardhanārī/dual principles may be thematically echoed

R
Rudras
B
Brahmā
P
Puruṣa
N
Nārī
P
Prajā (creatures/progeny)

FAQs

This verse conveys sṛṣṭi-vidyā (cosmogonic doctrine): the principle of creation through differentiation—division into male and female—and subsequent generation of prajā (beings), including the role of Rudras and Brahmā in progeny-production.

It exemplifies the Purāṇa’s coverage of foundational cosmology (sarga) alongside later practical disciplines—by grounding ritual, dharma, and lineage traditions in a structured creation narrative involving deities (Rudras, Brahmā) and the emergence of living beings.

It frames procreation and worldly multiplicity as arising from a sacred, divinely ordered process; recognizing creation as Brahmā’s ordained act supports a dharmic view of life, lineage, and duty as aligned with cosmic order (ṛta/dharma).