HomeVaraha PuranaAdhyaya 89Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 89.10 — Adhyaya 89, Shloka 10

The Hierarchy of the Trimūrti and the Manifestation of the Goddess Trikalā

एवमुक्त्वा स्वयं ब्रह्मा वीक्षां चक्रे पिनाकिनम् । नारायणं च मनसा सस्मार परमेश्वरम् । ततो नारायणो देवो द्वाभ्यां मध्ये व्यवस्थितः ॥

evam uktvā svayaṁ brahmā vīkṣāṁ cakre pinākinam | nārāyaṇaṁ ca manasā sasmāra parameśvaram | tato nārāyaṇo devo dvābhyāṁ madhye vyavasthitaḥ ||

Setelah berkata demikian, Brahmā sendiri memandang kepada pemegang Pināka (Śiva), dan dalam batinnya mengingati Nārāyaṇa, Tuhan Yang Maha Utama. Lalu dewa Nārāyaṇa berdiri di antara kedua-duanya.

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
uktvāhaving said
uktvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having said’
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय, स्वयम्-शब्दः (reflexive adverb)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vīkṣāma look/glance
vīkṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīkṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
cakremade/directed
cakre:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
pinākinamPinākin (Śiva, bearer of the bow Pināka)
pinākinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpinākin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nārāyaṇamNārāyaṇa (Viṣṇu)
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
manasāwith the mind
manasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन (instrument)
sasmāraremembered/recalled
sasmāra:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
Formसमास: parama+īśvara (कर्मधारय); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, अनुक्रमवाचक
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to nārāyaṇaḥ
dvābhyāmbetween the two
dvābhyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विवचन-रूप (numeral), तृतीया (Instrumental) / सप्तमी (Locative), द्विवचन; here with ‘madhye’ = ‘between two’ (gen/loc sense)
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; स्थानवाचक
vyavasthitaḥstood/was positioned
vyavasthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvi+ava+sthā (धातु) > vyavasthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘standing/positioned’

Narrator (default framework: Varāha-to-Pṛthivī context, not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse frames a Purāṇic ‘triadic’ theology where Brahmā’s act of looking to Śiva and mentally invoking Nārāyaṇa culminates in Viṣṇu’s mediating presence—suggesting the One Lord as the inner controller (antaryāmin) harmonizing distinct divine functions (sṛṣṭi-sthiti-saṃhāra).","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; the ‘standing between the two’ functions as a symbolic yūpa-like axis/mediator rather than a boar-body mapping.","vedantic_connection":"Hints at non-contradiction (abheda) beneath functional plurality: Nārāyaṇa as paramēśvara present through mind (manasā smaraṇa) and as the stabilizing middle principle (madhyama) of the triad."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology/metaphysics","core_concept":"Remembrance (smaraṇa) and recognition of the supreme principle resolves apparent dualities and establishes harmony among powers.","practical_application":"Cultivate inward recollection of the divine (manasā smaraṇa) when facing conflict or polarity; seek the ‘middle’ that integrates rather than divides."}

Subject Matter: ["Triadic Theology (Brahmā–Viṣṇu–Śiva)","Invocation and Presence","Mythic Narrative"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic/theological scene

Related Themes: Varāha Purāṇa: Trimūrti-convergence and manifestation episodes in adjacent narrative units (same adhyāya sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā turns his gaze toward Pinākin Śiva while inwardly remembering Nārāyaṇa; Nārāyaṇa appears/stands between Brahmā and Śiva as a calm, luminous mediator.","item_prompts":["Brahmā with four faces, gesture of contemplation","Śiva holding/marked by Pināka bow, ascetic aura","Nārāyaṇa centered between them, radiant halo","subtle ‘mind-remembrance’ cue: closed/half-closed eyes or hand at heart","cosmic backdrop: stars, lotus motifs"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: flat luminous fields, ornate jewelry; central Nārāyaṇa with golden prabhāmaṇḍala, Brahmā left on lotus-seat, Śiva right with Pināka; emphasize symmetrical triadic balance.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf halos; Nārāyaṇa in the center with embossed arch, Brahmā and Śiva flanking; rich reds/greens, gem-like ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework and soft shading; contemplative Brahmā, serene Nārāyaṇa, dignified Śiva; restrained palette with refined facial expressions.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape-cosmos blend; triad in a pavilion-like cloud realm; expressive eyes, gentle colors, emphasis on narrative gesture (Brahmā’s remembering)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic-contemplative","suggested_raga":"Kalyani (Yaman)","pace":"vilambita (slow)","voice_tone":"deep, steady, reverential"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
Ś
Śaiva Traditions

FAQs

It evidences a Purāṇic strategy of theological synthesis, narratively aligning Brahmā, Viṣṇu (Nārāyaṇa), and Śiva (Pinākin) in a single scene.

No geographic location is mentioned; the verse describes a relational spatial arrangement (between two deities).

Implicitly, it emphasizes mental recollection (manasā smaraṇa) and coordinated leadership in resolving collective threats.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App