HomeVaraha PuranaAdhyaya 86Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Description of Śākadvīpa and Kuśadvīpa

Cosmographic Geography

बलाहको द्युतिमान् सैव

balāhako dyutimān saiva

Gunung yang sama itu juga ialah Balāhaka yang bercahaya gemilang.

बलाहकःcloud
बलाहकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबलाहक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
द्युतिमान्luminous, radiant
द्युतिमान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्युतिमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) बलाहकस्य
साshe/that (f.)
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha speaks as cosmic cartographer, describing Bhū-maṇḍala features for Earth’s understanding."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; seeking orientation about sacred/cosmic geography","key_question":"How are the mountains and regions of the world named and arranged, and what are their distinguishing powers?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The many names of a single mountain suggest the Purāṇic principle of one reality appearing through multiple nāma-rūpa; Varāha’s narration functions as ‘cosmic ordering’ (ṛta) that stabilizes Bhū’s intelligibility.","yajna_varaha_imagery":"Mountain-as-cloud-source implied by the name Balāhaka (‘rain-cloud’), aligning terrestrial peaks with atmospheric ‘yajña’ circulation of waters.","vedantic_connection":"Ekaṃ sat—diverse appellations; the world is a structured manifestation within māyā, knowable through śāstra-pramāṇa (Varāha’s teaching voice)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmological-hermeneutic","core_concept":"Multiplicity of names can indicate different functions/attributes of one entity.","practical_application":"Read sacred geography as layered: one place may bear several names reflecting ecology, ritual memory, or divine association."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Ecology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: mountain/peak (giri)

Related Themes: Varāha Purāṇa, adhyāya 86 (mountain/region catalog continuing in adjacent verses)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as teacher) indicates a radiant mountain labeled ‘Balāhaka’ on a cosmic map-like landscape.","item_prompts":["Varāha with teaching gesture","stylized mountain with luminous aura","inscribed name ‘Balāhaka’ on a scroll/map","subtle cloud motifs around the peak"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha as dignified divine teacher, warm earthy palette, a glowing mountain behind, palm-leaf manuscript/map in hand.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Varāha with ornate crown and jewelry, gold-leaf halo, mountain rendered as jeweled mound with radiant highlights, name panel ‘Balāhaka’.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading; Varāha pointing to a painted cosmographic chart with the mountain marked Balāhaka.","pahari_prompt":"Pahari style: delicate hills and mist; Varāha seated teaching, a bright peak labeled Balāhaka amid layered ranges."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"measured, descriptive, contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, didactic, steady"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
E
Eco-Mythic Toponyms

FAQs

The name Balāhaka connects landscape description with atmospheric imagery (‘cloud’), reflecting how environmental phenomena inform Purāṇic toponymy.

The same mountain is additionally named Balāhaka.

No explicit ethical command; the verse supports an ecological sensibility by foregrounding atmospheric-water associations through naming.