HomeVaraha PuranaAdhyaya 75Shloka 62
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 75.62 — Adhyaya 75, Shloka 62

Description of Jambūdvīpa: its regions, mountains, measurements, and cosmic structure

तस्य केसरजालानि नवषट् च प्रकीर्तिताः । चतुरशीतिरुत्सेधो विवरान्तरगोचराः ॥ ७५.६२ ॥

tasya kesarajālāni navaṣaṭ ca prakīrtitāḥ | caturaśītir utsedho vivarāntaragocarāḥ || 75.62 ||

Jaringan kesara (serabut benang sari)nya disebut berjumlah lima puluh sembilan; ketinggiannya lapan puluh empat, menjangkau ke ruang-ruang di antara bukaan (celah-celah).

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
केसरजालानिnets/clusters of filaments (stamens)
केसरजालानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेसर-जाल (प्रातिपदिक); केसर (प्रातिपदिक) + जाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
नवषट्nine and six (i.e., fifteen)
नवषट्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव-षट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्यापद-समाहारः; 'nine and six' = 15 (numeral used adjectivally)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
प्रकीर्तिताःproclaimed/declared
प्रकीर्तिताः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'are proclaimed' (agreeing with implied masculine plural or treated as predicative)
चतुरशीतिःeighty-four
चतुरशीतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुरशीति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उत्सेधःheight/elevation
उत्सेधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्सेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
विवरान्तरगोचराःmoving/lying within the interstices (between the openings)
विवरान्तरगोचराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविवर-अन्तर-गोचर (प्रातिपदिक); विवर (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"boar_form_detail":"Keśara-jāla (networks of bristles/mane-hairs) counted as 59; height stated as 84 (units implied by the cosmographic scheme)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"What are the enumerated features and dimensions of the cosmic form/lotus-structure being described?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Enumerating bristles and height turns the divine/cosmic body into a countable yajña-maṇḍala: creation is ‘numbered’ (saṅkhyeya) and thus ritually and cognitively graspable.","yajna_varaha_imagery":"Keśara-jāla (bristle-net) suggests the spread of Vedic metres/ṛks or ritual ‘threads’ across the cosmos; ‘interstices/openings’ (vivara-antara) evoke lokas and passages between realms.","vedantic_connection":"Bridges saguna description (form with parts and numbers) to nirguna insight: the One appears as many measurable features for instruction (upadeśa) without losing transcendence."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"saguna-upasana-support","core_concept":"The divine can be contemplated through structured attributes (numbers, parts) as a ladder toward steadiness of mind.","practical_application":"Use enumerative contemplation (saṅkhyā-dhyāna): meditate on ordered features to stabilize attention before subtler inquiry."}

Subject Matter: ["Cosmology","Sacred Geography","Mythic Iconography"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: mythic cosmography / iconographic mapping

Related Themes: Varāha Purāṇa 75.75.61, 75.75.63 (continued measures and spread)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stylized cosmic Varāha/lotus hybrid: bristle-nets radiating like filigree, with ‘openings’ between strands suggesting passages/realms; height indicated by vertical axis markers.","item_prompts":["Varāha silhouette or implied boar-head motif","radiating bristle-net patterns (keśara-jāla)","interstitial gaps as portals","numerical glyphs 59 and 84 subtly integrated"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong contour Varāha profile, decorative bristle-net as repeating motifs, portal-like gaps rendered as lotus-ovals.","tanjore_prompt":"Tanjore: embossed bristle-net in gold filigree, gemstone accents to mark counted clusters, regal cosmic posture.","mysore_prompt":"Mysore: refined bristle textures, balanced composition with measured vertical proportion, soft luminous background.","pahari_prompt":"Pahari: delicate patterned bristles like fine grass/threads, small realm-portals painted as tiny windows in the net."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled instruction","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"firm, enumerative, resonant"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
M
Mythic Cosmography

FAQs

It reflects a Purāṇic convention of presenting cosmology through sacred iconography—enumerating bodily features as a structured way to encode cosmological or ritual imagination within narrative description.

No explicit toponym appears in this verse; it is primarily a descriptive-cosmological statement rather than a site-specific reference.

No direct ethical injunction is stated; the verse functions as descriptive cosmology, contributing indirectly to the text’s broader theme of Earth-restoration by framing the rescuer’s cosmic scale.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App