HomeVaraha PuranaAdhyaya 73Shloka 49
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 73.49 — Adhyaya 73, Shloka 49

Rudra’s Hymn: Vision of Nārāyaṇa, the Emergence of the Ādityas, and the Mutual Boon of Hari and Hara

एवमुक्त्वा स्वकादंशात् सृष्ट्वादित्यं घनं तथा । नारायणः शब्दवच्च न विद्मः क्व लयं गतः ॥ ७३.४९ ॥

evam uktvā svakādaṁśāt sṛṣṭvā ādityaṁ ghanaṁ tathā | nārāyaṇaḥ śabdavac ca na vidmaḥ kva layaṁ gataḥ || 73.49 ||

Setelah berkata demikian, daripada sebahagian tubuh-Nya sendiri Dia mencipta Matahari dan juga awan yang pekat. Kemudian Nārāyaṇa lenyap bagaikan bunyi semata-mata; kami tidak mengetahui ke mana Dia pergi dalam peleburan (laya) itu.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable); प्रकारवाचक (manner-adverb)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकाले (having done)
svakātfrom (his) own
svakāt:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; विशेषण (qualifier)
aṁśātfrom a portion
aṁśāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootaṁśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
sṛṣṭvāhaving created
sṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
ādityamthe Sun
ādityam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ghanama cloud/mass (dense form)
ghanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
tathāalso; likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपमानार्थ (also/likewise)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
śabdavatlike a sound
śabdavat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśabdavat (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
vidmaḥwe know
vidmaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद
kvawhere
kva:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक (interrogative adverb of place)
layamdissolution; disappearance
layam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
gataḥgone; having gone
gataḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (used predicatively)

Varāha (default attribution based on primary dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Creation from the Lord’s own aṃśa (sun and cloud) and subsequent vanishing ‘like sound’ portrays the world as a transient manifestation of divine will—appearing, functioning, and dissolving back into the ungraspable source.","yajna_varaha_imagery":"Sun and cloud are the visible engines of the yajña-cycle (time, seasons, rain, crops). Their origin in Nārāyaṇa frames nature itself as a sacrificial apparatus sustained by the divine.","vedantic_connection":"Śabda-upamā (‘like sound’) suggests anirvacanīyatā: phenomena are experientially real yet elusive in ultimate grasp; dissolution (laya) into the unlocatable source aligns with Brahman as beyond spatial predicates."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"impermanence and divine transcendence","core_concept":"The Lord manifests the cosmos and withdraws beyond cognition; do not absolutize appearances—seek the source behind nature’s cycles.","practical_application":"Practice detachment and contemplative inquiry; honor nature as sacred while remembering its dependence on the transcendent."}

Subject Matter: ["Cosmology","Creation motifs","Theophany and disappearance","Natural phenomena (sun and clouds)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmological panorama

Related Themes: 73.73.45-46 (cloud-form); 73.73.47-48 (Ādityas; aṃśa descent and worship)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārāyaṇa completes a creative act—sun and dense cloud emerge from his own essence—then he disappears as if dissolving into vibration; observers are left uncertain where he went.","item_prompts":["Nārāyaṇa radiating emanations","newly formed sun-disc","billowing dark cloud","sound-wave motif or fading aura","onlookers with astonished gestures"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Nārāyaṇa with expansive aura; sun and cloud as stylized emanations; disappearance shown by fading outline into patterned background; strong color symbolism (gold sun, indigo cloud).","tanjore_prompt":"Tanjore: embossed gold sun; cloud in deep enamel-like tones; Nārāyaṇa’s form partially gilded, edges dissolving into gold field to suggest ‘like sound’.","mysore_prompt":"Mysore: subtle fade-out effect with delicate brushwork; luminous sun and soft cloud textures; contemplative faces of witnesses.","pahari_prompt":"Pahari: minimalist cosmic scene; Nārāyaṇa fading into pale sky; sun and cloud floating; emphasis on mystery and quiet."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mysterious, contemplative awe","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"low, sustained, with a fading cadence on ‘layaṃ gataḥ’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
C
Cosmological Imagery

FAQs

It reflects a Purāṇic narrative style where cosmic functions (sun, clouds) are framed as emanations from a supreme figure, illustrating early medieval Sanskrit cosmological imagination and theological-literary synthesis.

No specific geographic location is named in this verse; the imagery is cosmological rather than topographical.

The verse does not present a direct ethical injunction; its philosophical emphasis is on impermanence and subtlety—divine presence can be described as vanishing 'like sound,' highlighting transience and the limits of human knowledge.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App