Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 35.6 — Adhyaya 35, Shloka 6

The Account of Soma’s Decline and Restoration, and the Paurṇamāsī Observance

एवमुक्त्वा क्षयं सोम आगमद् दक्षशापतः । देवा मनुष्याः पशवो नष्टे सोमे सवीरुधः ॥ ३५.६ ॥

evam uktvā kṣayaṃ soma āgamad dakṣaśāpataḥ | devā manuṣyāḥ paśavo naṣṭe some savīrudhaḥ || 35.6 ||

Setelah berkata demikian, Soma (Bulan) mengalami kemerosotan akibat sumpahan Dakṣa. Apabila Soma menyusut, para dewa, manusia, haiwan serta tumbuh-tumbuhan turut jatuh ke dalam kebinasaan.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय-प्रयोग, पूर्वकालिक-क्रिया
क्षयम्decline / waning
क्षयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया, एकवचन
सोमःSoma
सोमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आगमत्went/entered (into)
आगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
दक्षशापतःbecause of Dakṣa’s curse / from Dakṣa’s curse
दक्षशापतः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + शाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दक्षस्य शापः / Dakṣa's curse)
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पशवःanimals
पशवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नष्टेwhen (Soma) was lost/vanished
नष्टे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) / भावे-सप्तमी (locative absolute sense); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; ‘when (he) had perished/was lost’
सोमेin Soma / when Soma
सोमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सप्तमी-सम्बन्ध (locative: in/when Soma)
सवीरुधःtogether with plants/creepers
सवीरुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस + वीरुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (वीरुधः सह / along with plants/creepers)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"burdened","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Soma’s kṣaya signifies depletion of rasa/ojas in the cosmos; when the ‘nectar’ principle wanes, the yajña-ecosystem (deva–manuṣya–paśu–vīrudh) collapses, implying the world’s dependence on a sustaining sacrificial order ultimately upheld by Viṣṇu.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: Soma as havis/rasa that nourishes gods and vegetation; its diminution disrupts the reciprocal ‘yajña-cycle’ of nourishment.","vedantic_connection":"Interdependence of nāma-rūpa systems on sustaining śakti; decline of a cosmic function (Soma) reveals contingency and the need for the Supreme as ādhāra (support)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"systems interdependence (ṛta)","core_concept":"A single disturbance in cosmic order (ṛta)—here Soma’s decline—propagates through all beings, revealing mutual dependence of life-forms and divine functions.","practical_application":"Honor cyclical supports of life (time, water, plants, ritual reciprocity); avoid actions that destabilize shared ecological/cosmic balances."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ecology","Mythic Etiology","Karma and Consequence"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: cosmic-ecological field

Related Themes: Varāha Purāṇa 35.35.7-8 (herbs diminish; refuge in Viṣṇu)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The moon’s vitality wanes; across the worlds, gods, humans, animals, and vegetation visibly weaken as Soma diminishes.","item_prompts":["sky with shrinking moon","wilted plants and drying fields","weakened cattle/animals","humans in distress","devas with dimmed radiance","visual linkage lines from moon to earth showing loss of vitality"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: large central moon-disc fading; below, tiered registers of devas, humans, animals, and plants all drooping; rich earth tones with a pallor overlay to show kṣaya.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold moon with missing luster; embossed flora turning sparse; figures with subdued halos; dramatic contrast between gold and dull greens/browns.","mysore_prompt":"Mysore: elegant landscape with subtle withering; soft gradation in moonlight; expressive but restrained suffering faces.","pahari_prompt":"Pahari: panoramic hillside/river plain with wilted vegetation; small moon; narrative crowd scenes of beings affected."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"lamentation with cosmic gravity","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"deep, resonant, sustained vowels on ‘kṣaya’ and ‘naṣṭe’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Cosmology
E
Environmental Interdependence

FAQs

It reflects a Purāṇic mode of explaining cosmic and ecological instability through narrative causation (a curse leading to lunar diminution), illustrating how cosmology and environmental well-being are linked in Sanskrit textual traditions.

No specific geographic location is named in this verse; the focus is cosmic and ecological rather than tied to a particular sacred site.

The verse foregrounds interconnectedness: disruption at a cosmic level (Soma’s kṣaya) is portrayed as cascading into widespread harm for living beings and vegetation, encouraging a philosophical awareness of systemic consequence.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App