The Sacred Account of Gokarṇa, Śṛṅgeśvara, and Related Tīrthas
यथास्थानानि ते तस्मान्निवृत्ताश्च सुरादयः ॥ एवं तस्मान्निवृत्तेषु दैवतेषु तदा ततः
yathāsthānāni te tasmānnivṛttāś ca surādayaḥ || evaṃ tasmānnivṛtteṣu daivateṣu tadā tataḥ
Dari tempat itu para dewa dan yang lain-lain kembali ke kediaman masing-masing. Demikianlah, apabila para dewata telah berundur, maka sesudah itu berlakulah peristiwa seterusnya.
Varāha
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer; attentive to sequential unfolding of events after divine withdrawal","key_question":"What occurred next in the sacred-historical sequence once the devas returned to their abodes?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology / niyati (order)","core_concept":"Beings return to their proper spheres when a cosmic task is complete; dharma expresses itself as right placement and timely withdrawal.","practical_application":"Complete duties without clinging; return to one’s svadharma and proper station after accomplishing a task."}
Subject Matter: ["Cosmology","Heritage Sites","Narrative History"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: cosmic realms
Related Themes: Varāha Purāṇa 216.14-17 (immediately following Rāvaṇa episode begins)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial assembly dissolves: devas and attendants depart in different directions to their own luminous abodes, leaving a quiet cosmic stage for the next narrative.","item_prompts":["departing devas in vimānas","multiple directions/paths in the sky","emptying sabhā/assembly space","soft radiance fading","sense of ‘after the event’ stillness"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: layered celestial architecture, devas in stylized vimānas moving outward, subdued transition palette, ornate but calm linework.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central empty throne/space with departing devas at margins, heavy gold-leaf halos, jewel-toned clouds, embossed ornaments.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate shading, refined faces, devas walking/ascending with gentle movement, restrained gold highlights.","pahari_prompt":"Pahari style: airy Himalayan sky bands, small elegant figures of devas departing, lyrical negative space emphasizing transition."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm narrative transition","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium-slow","voice_tone":"even, concluding, slightly anticipatory"}
It functions as a compositional hinge typical of Purāṇic narration, signaling a transition from a sacred-acts frame to a new episode.
No explicit toponym appears; the verse references departure 'from there' (tasmāt), implying continuity with the preceding tīrtha setting.
No direct ethical injunction is stated; the verse primarily provides narrative structure and cosmological order (deities in proper stations).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.