Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 210.33 — Adhyaya 210, Shloka 33

Inquiry into Moral Agency (Karma) and Practical Means for the Dissolution of Sin: the Śiśumāra Contemplation

श्रद्दधानो जितक्रोधः परद्रव्यविवर्जकः ॥ अनसूयश्च यो मर्त्यः स पापेभ्यः प्रमुच्यते ॥

śraddadhāno jitakrodhaḥ paradravyavivarjakaḥ || anasūyaś ca yo martyaḥ sa pāpebhyaḥ pramucyate ||

Seorang insan yang bersraddhā, telah menewaskan kemarahan, menjauhi harta orang lain, dan bebas daripada dengki—dialah yang dilepaskan daripada dosa.

श्रद्दधानःhaving faith / believing
श्रद्दधानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootश्रद्-धा (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजित-क्रोध (प्रातिपदिक; components: जित (from जि धातु) + क्रोध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
परद्रव्यविवर्जकःavoiding others' property
परद्रव्यविवर्जकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर-द्रव्य-विवर्जक (प्रातिपदिक; components: पर + द्रव्य + विवर्जक (from वर्ज्))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अनसूयःfree from envy / non-censorious
अनसूयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअनसूय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशात्मक सर्वनाम (demonstrative)
पापेभ्यःfrom sins
पापेभ्यः:
Apadana (अपादान/From)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि (passive)

Varāha (default, speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Faith, conquest of anger, non-appropriation of others’ property, and freedom from malice are ethical restraints that purify and free one from sin.","karmic_consequence":"Observance leads to release from sins (pāpa-kṣaya); violation sustains/accumulates sin and obstructs purification."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethical purification (citta-śuddhi) as a means to pāpa-kṣaya","core_concept":"Inner dispositions (faith, akrodha, anasūyā) and outward restraint (aparadravya-vivarjana) jointly determine moral purity.","practical_application":"Cultivate daily anger-management, practice strict non-appropriation (asteya/aparigraha in spirit), and replace fault-finding with goodwill."}

Subject Matter: ["Ethics","Dharma","Social Conduct"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dharmavīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 210.37–39 (continuation of pāpa-mocana through virtues); Varāha Purāṇa 210.41 (Nārada’s approval of the teaching)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as a serene divine teacher enumerates moral restraints; the focus is on didactic calm rather than action.","item_prompts":["seated Varāha in teaching posture (vyākhyāna-mudrā)","scroll/palm-leaf manuscript","disciples listening attentively","a symbolic balance/scale for dharma","soft aureole around the speaker"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: calm, frontal Varāha-teacher with warm earthy palette; minimal background; disciples in respectful añjali; emphasis on linework and ornament.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Varāha with prominent prabhāmaṇḍala and gold-leaf ornaments; teaching gesture; disciples smaller; rich textiles and temple-pillared backdrop.","mysore_prompt":"Mysore style: refined shading, delicate jewelry; Varāha seated on a low throne, palm-leaf text nearby; subdued, contemplative ambience.","pahari_prompt":"Pahari style: hillside āśrama setting; Varāha-teacher under a tree canopy; gentle colors; disciples in simple garments, emphasizing serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Didactic, purifying, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, clear, instructive"}

P
Purāṇic Literature
M
Moral Restraints
S
Sanskrit Social Ethics

FAQs

The verse preserves widely attested ethical restraints (anger-control, non-appropriation) that overlap with dharmaśāstra and yogic yamas.

No geographic reference occurs here.

Maintain faith and self-control, avoid taking others’ property, and cultivate non-malice.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App