Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.33 — Adhyaya 202, Shloka 33

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

बुभुक्षारुग्विकारैश्च सततं तत्र पीड्यताम् ॥ पापाचारमिमं घोरं मित्रविश्वासघातकम्

bubhukṣārugvikāraiś ca satataṃ tatra pīḍyatām || pāpācāram imaṃ ghoraṃ mitraviśvāsaghātakam

There let him be continually afflicted by hunger, disease, and disorders—this dreadful practitioner of evil conduct, a violator of a friend’s trust.

bubhukṣā-ruk-vikāraiḥby hunger, disease, and ailments
bubhukṣā-ruk-vikāraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbubhukṣā + ruk + vikāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine) (समाहार-द्वन्द्वे एकवचन-प्रायः; अत्र तृतीया-बहुवचन-रूपम्), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्वः (hunger + disease + disorders)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
satatamconstantly
satatam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषणम् (adverbial accusative)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण-सूचक)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
pīḍyatāmlet (him) be afflicted/tormented
pīḍyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpīḍ (धातु)
Formलकारः: लोट् (Imperative), कर्मणि-प्रयोगः (Passive), पुरुषः: प्रथम (3rd), वचनम्: एकवचन (Singular)
pāpa-ācāramsinful conduct
pāpa-ācāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (‘sinful’ as qualifier of conduct)
imamthis
imam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सर्वनाम, विशेषणरूपेण
ghoramterrible
ghoram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषणम्
mitra-viśvāsa-ghātakamdestroying friends’ trust
mitra-viśvāsa-ghātakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmitra + viśvāsa + ghātaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (friend’s trust + destroyer)

Varāha (default, instructor voice in dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Moral instruction in dialogue framework; no physical contact with Bhū described."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"One who commits ghora pāpācāra—especially betraying a friend’s trust—incurs continual affliction (hunger, disease, disorders).","karmic_consequence":"Chronic suffering and bodily torment as karmic fruition; social-moral breach yields embodied misery."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of relationship (dharma)","core_concept":"Adharma against a benefactor/friend is not merely social; it is a deep karmic rupture that manifests as ongoing duḥkha.","practical_application":"Maintain fidelity to trust; cultivate satya and kṛtajñatā (gratitude) to prevent relational adharma."}

Subject Matter: ["Ethics","Social Conduct"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: Otherworld/embodied consequence (mixed)

Related Themes: Varāha Purāṇa 202.36, 202.38–41 (same offender’s karmic itinerary)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A condemned betrayer suffering relentless hunger and illness, contrasted with Varāha’s calm, judicial instruction.","item_prompts":["emaciated figure clutching stomach (hunger)","visible sores/feverish posture (disease)","dark punitive ambience","Varāha in teaching posture, hand raised in warning"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized afflicted figure with symbolic flames of suffering; Varāha rendered serene and authoritative; use iconographic clarity over realism.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-backed Varāha; the sinner shown in a side panel with exaggerated signs of hunger/disease; ornate borders emphasizing moral tableau.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced facial expressions—shame and fear; Varāha’s compassionate severity; subdued palette with fine ornament.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with minimal horror; emphasis on emotional betrayal and consequence; delicate lines, cool shadows."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Admonishing, intense","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"Firm, slightly heightened emphasis on key compounds (bubhukṣā-rug-vikāraiḥ; mitra-viśvāsa-ghātakam)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
V
Vaishnavism

FAQs

It documents a moral vocabulary around social trust and betrayal, showing that Purāṇic ethics address interpersonal obligations as well as ritual or legal norms.

No location is specified.

Betraying a friend’s trust is depicted as a serious ethical failure with enduring consequences.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App