Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 190.42 — Adhyaya 190, Shloka 42

Determinative Exposition on Śrāddha and the Pitṛyajña

Ancestral Offering

देयो नीलो वृषस्तत्र नरकार्त्तिविनाशनः ॥ नीलषण्डस्य लाङ्गूले तोयमप्युद्धरेद्यदि ॥

deyo nīlo vṛṣas tatra narakārtti-vināśanaḥ | nīlaṣaṇḍasya lāṅgūle toyam apy uddhared yadi ||

Di sana hendaklah didermakan seekor lembu jantan berwarna biru, pemusnah derita neraka. Dan jika seseorang dapat menarik naik walau air pada ekor ‘nīlaṣaṇḍa’ (lembu biru) itu—

deyaḥshould be given
deyaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) ‘देय’ = gerundive/obligatory, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is to be given’
nīlaḥblue/dark
nīlaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वृषः इत्यस्य विशेषणम्
vṛṣaḥbull
vṛṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tatrathere/in that rite
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
naraka-ārti-vināśanaḥdestroyer of the suffering of hell
naraka-ārti-vināśanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnaraka (प्रातिपदिक) + ārti (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष/बहुपद-तत्पुरुष: ‘नरकस्य आर्तेः विनाशनः’
nīla-ṣaṇḍasyaof the blue bull
nīla-ṣaṇḍasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक) + ṣaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारयसमास: ‘नीलः षण्डः’ (a blue bull/ox)
lāṅgūleon/in the tail
lāṅgūle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlāṅgūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
toyamwater
toyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कारक अव्यय (also/even)
uddharetshould draw out/raise
uddharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-hṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should lift/draw out’
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle)

Varāha (default dialogue framework; instructor voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"As part of śrāddha-related charity, donate a nīla (blue) bull, said to destroy naraka-distress; even drawing up water at the tail of a nīlaṣaṇḍa is meritorious.","karmic_consequence":"Such dāna is portrayed as a powerful remedy against naraka suffering for pitṛs; omission forfeits this special protective merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The bull-gift extends yajñic symbolism into dāna: the animal embodies dharma-support (vṛṣa) and becomes a vehicle across peril (nāraka-ārti), echoing ‘crossing’ motifs of ritual rescue.","yajna_varaha_imagery":"Vṛṣa as dharma-personification; tail-contact and water-drawing suggest liminal ‘bridge’ acts where minimal contact with a dharmic support yields outsized fruit.","vedantic_connection":"Upāya (means) can be ‘small’ yet potent when aligned with dharma-saṅkalpa; compassion expressed through dāna becomes a liberative auxiliary for others (pitṛs)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"compassionate dharma (paropakāra)","core_concept":"One’s resources can be converted into protection for unseen sufferers; dharma operates across worlds through sanctioned gifts.","practical_application":"If capable, perform prescribed animal/wealth dāna in śrāddha contexts; otherwise, perform the closest sanctioned substitute with sincerity and guidance."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Ethics","Symbolism"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: ritual-charity space

Related Themes: Varāha Purāṇa 190.47 (duration of pitṛ-tarpaṇa via nīlaṣaṇḍa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A striking blue-hued bull is ceremonially offered; the scene hints at naraka distress being dispelled, with water being drawn/raised near the bull’s tail as a symbolic act.","item_prompts":["blue bull (nīla-vṛṣa)","donor with offering cloth/garland","water pot and ladle","tail-focused gesture (water drawn up)","dark-to-light transition motif for naraka relief"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized blue bull with ornate harness, donor and priest in profile, symbolic dark band below dissolving into light.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf ornaments on bull and donor, rich blue enamel-like body, dramatic contrast panel for naraka-ārti destruction.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic bull anatomy with blue tint, refined ritual gestures, soft background with temple courtyard feel.","pahari_prompt":"Pahari: pastoral setting with gentle hills, blue bull central, delicate figures, narrative vignette of water-drawing near tail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"marveling yet prescriptive","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"emphatic on ‘narakārtti-vināśanaḥ’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
D
Dāna (Gift Practices)
A
Ancestral Rites

FAQs

It preserves a dāna (gift) motif linked to afterlife relief, relevant for studying Purāṇic charity theology and ritual economy.

No geographic location is specified.

Charitable gifting within ritual contexts is presented as a means to alleviate post-mortem distress, reinforcing social responsibility through giving.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App