HomeVaraha PuranaAdhyaya 190Shloka 114
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 190.114 — Adhyaya 190, Shloka 114

Determinative Exposition on Śrāddha and the Pitṛyajña

Ancestral Offering

उत्तरीयासनं दत्त्वा पिण्डप्रश्नं तु कारयेत् ॥ दक्षिणाभिमुखो भूत्वा दर्भानास्तीर्य भूतले ॥

uttarīyāsanaṁ dattvā piṇḍapraśnaṁ tu kārayet | dakṣiṇābhimukho bhūtvā darbhān āstīrya bhūtale ||

Setelah memberikan uttarīya (kain bahu/selendang) dan tempat duduk, hendaklah dilakukan piṇḍa-praśna, iaitu pertanyaan/penelitian mengenai persembahan piṇḍa. Dengan menghadap ke selatan, hamparkan rumput darbha di atas tanah.

uttarīya-āsanama seat/cloth as upper garment (uttarīya-seat)
uttarīya-āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootuttarīya (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः—तत्पुरुषः (उत्तरीयस्य आसनम्)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
piṇḍa-praśnamthe question/inquiry regarding the piṇḍa offering
piṇḍa-praśnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक) + praśna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः—तत्पुरुषः (पिण्डविषयः प्रश्नः)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
kārayetshould cause to be done / should have (it) performed
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) [causative/णिच्: kāray-]
FormCausative (णिच्), Optative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular, Parasmaipada
dakṣiṇa-abhimukhaḥfacing south
dakṣiṇa-abhimukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + abhimukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—तत्पुरुषः (दक्षिणं अभिमुखः)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyā (क्रिया—पूर्वावस्था)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
darbhāndarbha grasses
darbhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
āstīryahaving spread
āstīrya:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootstṛ (धातु) [upasarga: ā-]
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having spread’
bhūtaleon the ground
bhūtale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū-tala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—तत्पुरुषः (भूः तला = भूतलम्)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"श्राद्धकर्मे उत्तरीय-आसन-प्रदानानन्तरं पिण्डविषये प्रश्नं कृत्वा दक्षिणाभिमुखः सन् भूमौ दर्भान् आस्तीर्य कर्म आरभेत्।","karmic_consequence":"विधिपूर्वकत्वात् पितृप्रीतिः, श्राद्धफलवृद्धिः; विधिभङ्गे फलहानिः/अप्रसादः।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-ethics","core_concept":"संस्कार-विधिना कृतं कर्म पितृऋण-परिशोधनाय तथा कुलधर्म-स्थैर्याय।","practical_application":"श्राद्धे आसन-उत्तरीय-प्रदानं, दक्षिणाभिमुखता, दर्भास्तरणं—एतानि अवश्यं पालनीयानि।"}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Procedure","Cultural Heritage"]

Primary Rasa: शान्त

Secondary Rasa: धर्म

Type: ritual_space

Related Themes: Varaha Purana 190.127-190.129 (पिण्डदान-पूजन-फलवर्णन)

Visual Art Cues: {"scene_description":"श्राद्धकर्मस्थले यजमानः दक्षिणाभिमुखः उपविष्टः; भूमौ दर्भास्तरणं; समीपे उत्तरीयवस्त्रं व आसनं प्रदत्तम्; पिण्डप्रश्न-क्रमः आरभ्यते।","item_prompts":["दर्भकुश-आस्तरण","दक्षिणदिशा-सूचक","आसन","उत्तरीयवस्त्र","श्राद्धपात्र/कुशपवित्र","यजमानः शुचिवेषः"],"kerala_mural_prompt":"केरलमुरल-शैली; मृदु-भूमिवर्णाः; यजमानः दक्षिणाभिमुखः दर्भास्तीर्णभूमौ; आसन-उत्तरीय-प्रदानं; सूक्ष्मरेखांकनं, शान्त-भावः।","tanjore_prompt":"तंजावूर-शैली; स्वर्णाभरण-उज्ज्वलता; श्राद्धविधि-आसनं व उत्तरीयवस्त्रं प्रमुखं; दर्भरेखाः स्पष्टाः; सममित-रचना।","mysore_prompt":"मैसूरु-शैली; कोमल-रंगछटा; गृह्य-यज्ञवातावरणं; दर्भास्तरणं व दक्षिणाभिमुख-आसनं; सूक्ष्म-आभूषण-न्यूनता।","pahari_prompt":"पहाड़ी-शैली; सरल-गृहप्राङ्गण; हरित-भूमि पर दर्भ; यजमानः शान्तमुखः; लघु-रचना, स्वच्छ-रेखाएँ।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"विधिपर, शान्त, उपदेशात्मक","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, steady, instructional"}

C
Classical Literature
R
Ritual Studies
D
Dharmaśāstra Interface
M
Material Culture

FAQs

It preserves practical ritual details—orientation, seating, and darbha use—showing how Purāṇic texts functioned as lived guides alongside more formal Dharmaśāstra traditions.

No place-name is provided; the instruction is procedural rather than topographical.

The rite is framed as careful hospitality and orderly conduct: providing cloth and a seat, then proceeding with correct ritual setup.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App