Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 189.39 — Adhyaya 189, Shloka 39

Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites (Funerary Offerings) and Donor–Recipient Purification

तत्र चान्नं न विद्येत येन तृप्तिर्भविष्यति ॥ पुनः श्राद्धं त्वया कार्यं पितॄणां तृप्तिदायकम् ॥

tatra cānnaṃ na vidyeta yena tṛptir bhaviṣyati | punaḥ śrāddhaṃ tvayā kāryaṃ pitṝṇāṃ tṛptidāyakam ||

Namun di sana tiada makanan yang dapat menimbulkan kepuasan. Oleh itu engkau hendaklah melaksanakan Śrāddha sekali lagi, yang memberikan kepuasan kepada para leluhur (pitṛ).

tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
annamfood
annam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध निपात)
vidyetawould be found / would exist
vidyeta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Ātmanepada usage in sense ‘be found/exist’
yenaby which
yena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Neuter, Instrumental (तृतीया/3), Singular
tṛptiḥsatisfaction
tṛptiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
bhaviṣyatiwill occur / will be
bhaviṣyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormFuture (लृट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular, Parasmaipada
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक अव्यय)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (predicate/thing to be done)
tvayāby you
tvayā:
Kartr̥/Agent-in-instrumental (कर्ता-तृतीया)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Instrumental (तृतीया/3), Singular
kāryamto be done
kāryam:
Vidhi (विधेय/आवश्यकता)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + yat (यत् कृत्)
FormGerundive/obligatory participle (यत्/कृत्य); Neuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular; agrees with ‘śrāddham’
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sampradana/Relation (सम्प्रदान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Plural
tṛpti-dāyakamgiving satisfaction
tṛpti-dāyakam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛpti (प्रातिपदिक) + dāyaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular; adjective qualifying ‘śrāddham’

Pitaraḥ (implied)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","key_question":"How can the pitṛs attain tṛpti (satisfaction) when the prior offering lacked the requisite anna, and what corrective rite should be done?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"If the śrāddha fails to provide tṛpti due to absence/insufficiency of proper food-offering, it must be performed again in a tṛpti-giving manner.","karmic_consequence":"Proper repetition restores pitṛ-tṛpti and ancestral support; neglect leaves pitṛs unsatisfied, implying continued pitṛ-doṣa and loss of their blessings."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-ethics","core_concept":"Rite is validated by its intended fruit (tṛpti); when fruit is absent, dharma requires correction rather than complacency.","practical_application":"Audit śrāddha essentials (anna, piṇḍa, proper invitees, dakṣiṇā); if defective, redo with care and humility."}

Subject Matter: ["Ethics","Ancestral Rites","Ritual Practice (Śrāddha)"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-space

Related Themes: Varāha Purāṇa 189.44-48 (consultation, summoning brāhmaṇas, proper śrāddha completion)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Invisible pitṛs (or their felt presence) indicate that no satisfying food is available; the living recipient is instructed to repeat śrāddha for their contentment.","item_prompts":["empty/insufficient food vessels","a śrāddha altar with darbha","piṇḍa plate awaiting offering","subtle ancestral silhouettes or aura","a worried householder listening"],"kerala_mural_prompt":"Muted domestic śrāddha scene with stylized aura-forms of pitṛs above the altar, warm ochres, clear ritual implements (darbha, pātra), restrained emotion.","tanjore_prompt":"Central śrāddha altar with ornate vessels; pitṛs suggested as small haloed figures in the upper register; gold-leaf emphasis on pātras and ritual fire-lamp.","mysore_prompt":"Refined interior with detailed textiles; the householder attentive, ritual items meticulously rendered; pitṛ presence implied through soft luminous haze.","pahari_prompt":"Intimate household courtyard; minimalistic altar, expressive faces; pitṛs as faint cloud-like forms; cool palette with narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave and corrective","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, admonitory, compassionate"}

P
Purāṇic Ritual Instruction
S
Smṛti-Adjacent Practice
A
Ancestral Cultures of South Asia

FAQs

It preserves a ritual logic where offerings and commemorative rites are portrayed as sustaining ancestor well-being, reflecting broader South Asian mortuary and memorial traditions.

No location is indicated in this verse.

The instruction prioritizes ongoing care and remembrance of ancestors through structured ritual action.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App