Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 181.9 — Adhyaya 181, Shloka 9

Ritual Procedure for Installing and Consecrating a Madhūka-Wood Icon

प्रतिमां कारयेच्चैव लक्षणोक्तां वसुन्धरे ॥ अर्चाशुद्धिं ततः कृत्वा प्रतिष्ठाप्य विधानतः

pratimāṁ kārayec caiva lakṣaṇoktāṁ vasundhare || arcāśuddhiṁ tataḥ kṛtvā pratiṣṭhāpya vidhānataḥ

Wahai Vasundharā, hendaklah dibuat arca menurut ciri-ciri yang telah ditetapkan. Kemudian, setelah melakukan penyucian objek pemujaan, hendaklah ia ditegakkan (pratiṣṭhā) menurut ketetapan upacara.

प्रतिमाम्an image
प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
कारयेत्should cause to be made / should have made
कारयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) [णिच् causative: कारय]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
लक्षणोक्ताम्described with (proper) marks
लक्षणोक्ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्षण (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (लक्षणैः उक्ता = described by characteristics)
वसुन्धरेO Vasundharā
वसुन्धरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
अर्चा-शुद्धिम्purification of the archā (worship/image)
अर्चा-शुद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चा (प्रातिपदिक) + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अर्चायाः शुद्धिः = purification of worship/archā)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमार्थक अव्यय (then/thereafter)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्रति-√स्था (धातु) [णिच् causative: प्रतिष्ठापय] + ल्यप्
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having installed/established)
विधानतःaccording to the prescribed procedure
विधानतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधानतः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'according to rule/procedure'

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha instructs Earth on icon characteristics, purification, and proper installation."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"guided; receiving step-by-step ritual direction","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Commission an icon conforming to prescribed lakṣaṇas; perform arcā-śuddhi (purification) and then install it according to ordinance (vidhāna).","karmic_consequence":"Conforming to lakṣaṇa and performing purification/installation yields legitimate worship and merit; deviation leads to ritual fault (doṣa) and diminished/negated fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"arcā-tattva (theology of sacred form)","core_concept":"Form (lakṣaṇa) and purity (śuddhi) are prerequisites for stable sacred presence and effective devotion.","practical_application":"Use qualified sthapati/śilpin standards for iconometry and features; perform prescribed purification rites before consecration and daily worship."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Iconography","Heritage Conservation"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: jijñāsā

Type: sanctum/altar area

Related Themes: 181.11 (worship after installation); 181.12 (offerings/fragrances)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A craftsman presents a properly proportioned icon; priests perform purification rites (sprinkling, mantra, vessels), followed by installation on a pedestal according to ordinance.","item_prompts":["icon with ‘lakṣaṇa’ marks (proportions, attributes implied)","kalasha and sprinkling water","incense and lamps","priestly figures performing śuddhi","pedestal/garbhagṛha threshold"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized priests with ritual vessels, icon centered, strong color blocks; emphasis on sacred cleanliness and orderly rite.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented icon with gold highlights; priests with lamps and kalasha; embossed pedestal and arch; opulent consecration feel.","mysore_prompt":"Mysore: detailed ritual implements, soft lighting from lamps, careful depiction of purification sprinkling and installation moment.","pahari_prompt":"Pahari: compact narrative—artisan, priest, icon on pedestal; delicate lines, gentle colors, focus on action sequence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"precise, steady"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
T
Temple Ritual
M
Material Culture

FAQs

It preserves a staged ritual workflow—design standards (lakṣaṇa), purification, and installation—useful for comparing Purāṇic and Āgamic traditions.

None; the verse is procedural rather than topographical.

It advocates careful preparation and cleanliness in handling culturally significant objects.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App