HomeVaraha PuranaAdhyaya 17Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 17.71 — Adhyaya 17, Shloka 71

King Prajāpāla’s Visit to Sage Mahātapā’s Hermitage and the Doctrinal Praise of Nārāyaṇa

धर्मोऽपि यमनामा च भविष्यति न संशयः । महत्तत्त्वं च भगवान् महादेवो भविष्यति ॥ १७.७१ ॥

dharmo 'pi yamanāmā ca bhaviṣyati na saṁśayaḥ | mahattattvaṁ ca bhagavān mahādevo bhaviṣyati || 17.71 ||

Dharma juga akan dikenali dengan nama Yama—tiada keraguan. Dan Prinsip Agung (mahat-tattva) akan menjadi Bhagavān Mahādeva.

धर्मःDharma
धर्मः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) समुच्चय/अपि-अर्थ
यम-नामाnamed ‘Yama’
यम-नामा:
Predicative complement (विधेय/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyama + nāman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: यमस्य नाम यस्य
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
no/not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
संशयःdoubt
संशयः:
Predicative complement (विधेय)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महत्-तत्त्वम्the great principle (Mahat-tattva)
महत्-तत्त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahat + tattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: महत् तत्त्वम्
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Predicative complement (विधेय)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Predicative complement (विधेय)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: महान् देवः
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default, primary instructor in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Instruction within the Varāha–Pṛthivī discourse frame; no direct physical interaction stated"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"A cosmological/ontological identification-by-name: ethical principle (Dharma) is mapped onto the regulator of moral order (Yama), and mahat-tattva is mapped onto Mahādeva—showing how tattvas and deities can be read as mutually expressive levels of the same cosmic governance.","vedantic_connection":"Tattva-to-devatā correspondence: mahat (cosmic intellect/principle) is presented as a theistic hypostasis (Mahādeva), while Dharma’s function is personified as Yama (niyama/daṇḍa)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"tattva-devatā-sāmarasya (correspondence)","core_concept":"Names and divine persons can denote functional principles within cosmic administration; ethical order (Dharma) and its enforcer (Yama) are tightly linked; mahat-tattva can be read theistically as Mahādeva.","practical_application":"Read ritual/ethical language with layered referents: when texts speak of Dharma/Yama or tattvas, interpret both as moral psychology and as cosmic governance, strengthening accountability in conduct."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Philosophy of names and principles"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: 17.17.72-74 (continuation of cosmological identifications and Vedānta-person conclusion)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic cosmic tableau: Varāha as teacher indicating two emblematic figures—Yama (as Dharma’s name) and Mahādeva (as mahat-tattva)—as if labeling principles in a cosmic diagram.","item_prompts":["Varāha in calm teaching posture","Yama with daṇḍa and buffalo emblem (subtle)","Mahādeva with matted hair and crescent","floating Sanskrit seed-words: dharma, yama, mahat, mahādeva","cosmic mandala/diagram backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat luminous colors; Varāha as serene instructor; symbolic Yama and Mahādeva placed in a circular cosmogram with clear iconographic attributes.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold-leaf haloing Varāha, Yama, and Mahādeva; ornate arch; inscriptions of key terms in decorative cartouches.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework; subdued cosmic background; emphasis on gesture (mudrā) of teaching and labeled principles.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, cool palette; Varāha seated on a terrace-like cloud; small vignettes of Yama and Mahādeva as personified principles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, declarative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, didactic, assured"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
S
Sanskrit Philology
I
Indic Philosophy

FAQs

It illustrates a Purāṇic tendency to correlate ethical functions (Dharma/Yama) and cosmological categories (mahat-tattva) with prominent divine epithets, reflecting syncretic classification practices in early medieval Sanskrit literature.

No geographic location is named in this verse; the focus is on ethical and cosmological identifications.

The verse frames Dharma as closely aligned with Yama (often associated with moral regulation and judgment), emphasizing the conceptual linkage between moral order and accountability within the text’s worldview.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App