King Prajāpāla’s Visit to Sage Mahātapā’s Hermitage and the Doctrinal Praise of Nārāyaṇa
न मया रहितं किञ्चिच्छरीरं स्थायि दूरतः । कालान्तरेत्येवमुक्त्वा सोऽपि निष्क्रम्य देहतः ॥ १७.३५ ॥
na mayā rahitaṃ kiñcidiccharīraṃ sthāyi dūrataḥ | kālāntarety evam uktvā so 'pi niṣkramya dehataḥ || 17.35 ||
“Tiada suatu jasad pun dapat kekal lama jauh daripada-Ku.” Setelah berkata demikian—“dalam perjalanan masa”—dia juga berangkat, meninggalkan tubuhnya.
Varāha (default, as speaker not explicit in excerpt)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"What principle is so pervasive that no body can remain long separated from it, and what does that imply about embodiment and time?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The speaker (contextually a personified principle) asserts inescapable pervasion over the body across time—evoking Kāla (Time) or Ākāśa (Space) as unavoidable conditions; the departure from the body dramatizes that even pervasive conditions are not the Self but frameworks within which embodiment dissolves.","yajna_varaha_imagery":"Time as the ‘consumer’ of offerings and bodies; the bodily yajña cannot persist ‘far from’ Kāla—eventually the sacrificer and altar are relinquished.","vedantic_connection":"Kāla/ākāśa as subtle tattvas pervading experience; reinforces vairāgya: all embodied states are time-bound, urging orientation to the timeless (akāla) reality."}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"vairāgya (detachment)","core_concept":"No embodied existence can remain long independent of the pervasive force of time/condition; separation is temporary and ends with dissolution.","practical_application":"Practice daily remembrance of mortality (maraṇa-smṛti), prioritize dharma and devotion now, and reduce clinging to bodily identity and postponement (‘later’)."}
Subject Matter: ["Impermanence","Embodiment","Philosophical instruction"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: bhayānaka
Type: existential/inner setting
Related Themes: Varāha Purāṇa 17.17.31-34 (sequence of personified faculties/powers claiming primacy and departing)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A solemn figure (personified Time/Space-like) declares that no body can remain long away from him; the figure then exits a body, leaving a quiet, inevitable stillness.","item_prompts":["personified Kāla/Ākāśa figure (austere, vast aura)","reclining body motif","hourglass/solar wheel symbolism (optional)","fading breath-light","dark-to-calm gradient background"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: austere dark-toned figure with expansive aura, minimal props, body shown stylized, emphasis on inevitability and calm resignation.","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure with gold-leaf aura and a subtle time-wheel motif, body rendered iconically, strong contrast between permanence (aura) and transient (body).","mysore_prompt":"Mysore: refined allegorical Kāla figure, subdued palette, gentle chiaroscuro, contemplative finish.","pahari_prompt":"Pahari: poetic allegory—vast sky behind a lone figure, small human body below, delicate lines conveying transience."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, renunciatory","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, with weight on ‘कालान्तरे’"}
It reflects a common Purāṇic didactic motif: instruction through narrative on the transient nature of embodied existence, aligning with broader Sanskrit literary approaches to ethics and metaphysics.
No geographic location is named in this verse; the content is philosophical rather than topographical.
The verse emphasizes impermanence: bodily existence does not endure indefinitely, and separation from the body occurs inevitably over time.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.