Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 160.2 — Adhyaya 160, Shloka 2

The Prescribed Emergence and Procedure of the Mathurā Circumambulation

Parikramā

विश्रान्तिदर्शनं कृत्वा दीर्घविष्णुं च केशवम् ॥ प्रदक्षिणायाः सम्यग्वै फलमाप्नोति मानवः।

viśrāntidarśanaṁ kṛtvā dīrghaviṣṇuṁ ca keśavam || pradakṣiṇāyāḥ samyag vai phalam āpnoti mānavaḥ

Setelah menziarahi (darśana) Viśrānti serta menghormati Dīrgha-Viṣṇu dan Keśava, seseorang benar-benar memperoleh hasil parikrama yang sewajarnya.

विश्रान्ति-दर्शनम्the viewing of (the deity/place) Viśrānti
विश्रान्ति-दर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्रान्ति (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्रान्तेः दर्शनम्)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having done)
दीर्घ-विष्णुम्Dīrgha-Viṣṇu (a form/name of Viṣṇu)
दीर्घ-विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (दीर्घः विष्णुः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
केशवम्Keśava
केशवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्रदक्षिणायाःof the circumambulation
प्रदक्षिणायाः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (properly/correctly)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात; निश्चय/खल्वर्थक (indeed/certainly)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मानवःa human
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Varāha (continued instruction)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Viśrānti-tīrtha; Dīrgha-Viṣṇu shrine; Keśava shrine","parikrama_context":"States the darśana prerequisites that complete/secure the ‘proper fruit’ (samyak-phala) of the circumambulation: see Viśrānti and worship Dīrgha-Viṣṇu and Keśava.","krishna_connection":"Keśava is a primary name of Kṛṣṇa/Viṣṇu; Mathurā Keśava temple tradition is central to Kṛṣṇa’s birthplace sanctity."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"For parikramā to yield full fruit, one must perform key darśanas (Viśrānti, Dīrgha-Viṣṇu, Keśava) as prescribed stations of the sacred circuit.","karmic_consequence":"Completing prescribed darśanas perfects the rite and grants its intended merit; omission implies an incomplete parikramā-phala (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Mathurā-parikramā (darśana-niyama)","tithi_month":"Kārttika kṛṣṇa-aṣṭamī onward (as per preceding vidhi)","promised_fruit":"‘Samyak-phala’—the full, proper fruit of the circumambulation through correct darśana sequence."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-sādhanā (darśana as transformative)","core_concept":"Darśana is not sightseeing but a consecrating encounter; the route’s fruit depends on intentional contact with the deity’s presence at appointed loci.","practical_application":"Treat parikramā as a sequence of mindful darśanas; pause, offer, and internalize devotion at each named shrine."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ritual Practice"]

Primary Rasa: Bhakti

Secondary Rasa: Śānta

Type: tīrtha + temple/shrine nodes on parikramā route

Related Themes: 160.1.0 (Viśrānti snāna and worship); 160.3.0 (fasting/cleanliness disciplines)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim completes key darśanas: the Viśrānti ghāṭ, then shrines of Dīrgha-Viṣṇu and Keśava; the verse emphasizes that these visits confer the full fruit of parikramā.","item_prompts":["Viśrānti ghāṭ steps and river","two distinct temple icons labeled Dīrgha-Viṣṇu and Keśava","pilgrim offering flowers and lamp","clockwise movement motif (footprints/arc)","pradakṣiṇā circle around shrine"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: triptych composition—Viśrānti ghāṭ, Dīrgha-Viṣṇu shrine, Keśava shrine—linked by a flowing clockwise band; saturated colors and ornate halos.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf temples and icons; central Keśava with heavy gold ornament; side panels for Viśrānti and Dīrgha-Viṣṇu; embossed pradakṣiṇā ring motif.","mysore_prompt":"Mysore: elegant temple interiors with lamps; pilgrim in reverent pose; subtle arc showing circumambulation; fine textile detailing.","pahari_prompt":"Pahari: bright, simplified shrines with clear labels; pilgrim walking along a curved path; river rendered in flat, decorative waves; airy background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, directive","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"warm but precise, emphasizing shrine-names clearly"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography

FAQs

It links pilgrimage efficacy to specific nodes (tīrtha and deities), suggesting an organized sacred itinerary within Mathurā’s ritual cartography.

Viśrānti (tīrtha) within the Mathurā sacred landscape.

Completeness and attentiveness in practice—proper sequence and respectful visitation are presented as integral to the rite’s intended outcome.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App