Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 151.17 — Adhyaya 151, Shloka 17

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

उपोष्य च त्रिरात्रं तु विधिदृष्टेन कर्मणा ॥ ततः स्वर्गसहस्रेषु मोदते नात्र संशयः

upoṣya ca trirātraṃ tu vidhidṛṣṭena karmaṇā || tataḥ svargasahasreṣu modate nātra saṃśayaḥ

Dan setelah berpuasa selama tiga malam menurut tata cara yang ditetapkan oleh vidhi, kemudian dia bersukacita dalam ribuan syurga—tiada keraguan tentangnya.

उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
पूर्वकालक्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootउप + √वस्/√उष्? (धातु) → उपोष्य (क्त्वान्त/ल्यप् कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive, -ya); पूर्वक्रिया (having fasted)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
त्रिरात्रम्three nights (a three-night period)
त्रिरात्रम्:
कालपरिमाण (duration)
TypeNoun
Rootत्रिरात्र (प्रातिपदिक)
Formसमास: त्रि (संख्या) + रात्र (द्विगु); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कालपरिमाण (duration)
तुindeed/but
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/contrast)
विधिदृष्टेनas prescribed by rule
विधिदृष्टेन:
करण-विशेषण (instrument qualifier)
TypeAdjective
Rootविधिदृष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त from √दृश् with विधि-)
Formसमास: विधि + दृष्ट (तत्पुरुष; 'seen/ordained by rule'); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifies 'कर्मणा')
कर्मणाby the rite/action
कर्मणा:
करण (means)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
क्रम/अपादान-प्राय (sequence/source)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-भाव (thereafter/from that)
स्वर्गसहस्रेषुin thousands of heavens
स्वर्गसहस्रेषु:
अधिकरण (location/state)
TypeNoun
Rootस्वर्गसहस्र (प्रातिपदिक)
Formसमास: स्वर्ग + सहस्र (षष्ठी/तत्पुरुष; 'thousands of heavens'); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन
मोदतेrejoices
मोदते:
क्रिया (action)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अत्रhere/in this
अत्र:
अधिकरण (context)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता/विधेय (predicate noun)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha continues instructing Bhūmi on the fruit of a three-night fast performed by proper vidhi."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, seeking assurance about ritual fruits","key_question":"What is the result of fasting for three nights according to prescribed procedure at this sacred context?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Implied continuation of the same tīrtha/kuṇḍa setting from 151.17","parikrama_context":"Fasting as a parikramā-associated austerity undertaken while staying at the tīrtha for multiple nights","krishna_connection":"General Vaiṣṇava soteriology; no explicit Kṛṣṇa reference."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Fast for three nights (trirātra-upavāsa) following vidhi-dṛṣṭa karma to gain exalted heavenly enjoyment.","karmic_consequence":"Proper observance yields rejoicing in ‘thousands of heavens’; improper performance implies loss of promised fruit (not explicitly stated)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Trirātra-upavāsa (three-night fast) at the tīrtha","tithi_month":"Not specified here; performed ‘according to rite-prescribed procedure’","promised_fruit":"Enjoyment in thousands of heavens (svarga-sahasreṣu modana)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala logic within Vaiṣṇava frame","core_concept":"Ritual austerity, when aligned with vidhi, reliably yields proportionate fruit; certainty (na atra saṃśayaḥ) underscores śāstra-prāmāṇya.","practical_application":"If undertaking fasting, follow a defined procedure (dietary restraint, purity, worship), not arbitrary self-mortification."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Cosmology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha precinct / kuṇḍa environs

Related Themes: Sequence with 151.17 (snāna) and 151.19 (transcending svarga to attain the Lord’s realm)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performs a three-night fast near the tīrtha—simple living, worship at dawn/dusk—while Varāha’s instruction frames the act’s celestial reward.","item_prompts":["devotee seated in meditation","lamp (dīpa) at twilight","tīrtha water nearby","calendar/ritual markers (puṣpa, tulasī, conch)","stars/moon indicating three nights"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: three-panel feel (night scenes), devotee with folded hands before a small shrine, stylized moon and lamps, Varāha as presiding deity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central deity figure with gold halo; devotee below with offerings; ornate lampstands; rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: refined nocturnal ambience, soft gradients; devotee’s calm face; delicate depiction of lamp flame and moonlight.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical night landscape, cool palette; devotee by a pond under moon, small shrine and trees, minimalistic elegance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere, assured","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow-medium","voice_tone":"firm, declarative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
R
Ritual Culture
I
Indic Cosmology

FAQs

It preserves a standard Purāṇic phala-śruti structure connecting a defined observance (three-night fast) with cosmological reward imagery, useful for studying ritual economy and devotional practice.

No explicit place-name occurs in this verse; it continues the previously mentioned kunda context.

Ritual discipline is framed as adherence to prescribed method (vidhi), emphasizing regulated practice over improvisation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App