Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 147.53 — Adhyaya 147, Shloka 53

The Sacred Merit of Goniṣkramaṇa

the Tīrtha of the Cows’ Emergence/Release

मम मार्गानुसाराणां मम च प्रीतिवर्धनः॥ श्रेष्ठानां परमं श्रेष्ठं मङ्गलानां च मङ्गलम्॥

mama mārgānusārāṇāṃ mama ca prītivarddhanaḥ || śreṣṭhānāṃ paramaṃ śreṣṭhaṃ maṅgalānāṃ ca maṅgalam ||

Bagi mereka yang mengikuti jalan-Ku, hal ini turut menambah keredaan-Ku. Ia adalah yang terbaik antara yang terbaik, dan yang paling berkat antara segala yang berkat.

ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; pronoun
मार्गानुसाराणाम्of the followers of (my) path
मार्गानुसाराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमार्ग + अनुसारिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मार्गम् अनुसरन्ति ये), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रीतिवर्धनःincreaser of delight
प्रीतिवर्धनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रीति + वर्धन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रीतेः वर्धनः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; predicate to (अध्यायः implied)
श्रेष्ठानाम्of the best
श्रेष्ठानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; superlative adjective used predicatively
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
Visheshya-Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate complement
मङ्गलानाम्of auspicious things
मङ्गलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मङ्गलम्auspiciousness / blessing
मङ्गलम्:
Visheshya-Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate complement

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Indirect: Varāha speaks of ‘my path’ (mama mārga) and what pleases him; no explicit physical interaction with Bhū."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Following (and implicitly preserving/reciting) Varāha’s prescribed path is declared the supreme auspicious good and pleases the Lord.","karmic_consequence":"Merit and auspiciousness accrue; the act is praised as ‘best of the best’ and ‘most auspicious’."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-dharma / śāstra-mārga","core_concept":"The highest auspiciousness is alignment with the Lord’s mārga; divine pleasure (prīti) is itself a spiritual criterion of right practice.","practical_application":"Adopt daily conduct and study aligned with Vaiṣṇava dharma; treat the teaching as a maṅgala-pravṛtti (auspicious life-orientation)."}

Subject Matter: ["Ethics","Textual Tradition"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 147.59-63 (phalaśruti and transmission rules)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as a divine teacher delivering a eulogy of his own mārga—calm, authoritative discourse rather than action.","item_prompts":["Varāha seated in sabhā-like setting","right hand in vyākhyāna/abhaya mudrā","palm-leaf manuscript or grantha near him","attentive listeners (disciples/ṛṣis)","aura/tejas around Varāha"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: seated Varāha-mūrti with boar head and human body, rich flat colors, ornate jewelry, vyākhyāna mudrā, manuscript beside, serene śānta-bhāva.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha teacher with heavy gold-leaf prabhāmaṇḍala, gem-studded ornaments, manuscript and rosary, symmetrical attendants.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework, soft shading, Varāha in teaching posture, subtle halo, manuscript on low pedestal, restrained palette.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsang scene, Varāha as guru on a carpeted dais, delicate landscape margin, disciples in profile, emphasis on calm dialogue."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"maṅgala-stuti, didactic","suggested_raga":"Śrī (or Bilāval for clear auspiciousness)","pace":"madhyama","voice_tone":"steady, warm, declarative"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Studies

FAQs

It reflects a common Purāṇic rhetorical strategy: validating a teaching by asserting superlative merit and aligning it with an authoritative ‘path’ (mārga).

No geographic site is specified here; the verse is evaluative and doctrinal in tone.

It encourages adherence to a prescribed discipline or ‘path’ and frames such adherence as ethically and culturally beneficial.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App