Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.90 — Adhyaya 137, Shloka 90

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

एवमाज्ञापयित्वा तु कालिङ्गो नृपतिः किल॥ गतश्च त्वरया धीमान् प्रविष्टस्तत्र सुव्रते॥

evam ājñāpayitvā tu kāliṅgo nṛpatiḥ kila || gataś ca tvarayā dhīmān praviṣṭas tatra suvrate ||

Setelah demikian memberi perintah, raja Kaliṅga—sebagaimana dikatakan—berangkat dengan tergesa; orang bijaksana itu pun masuk ke sana, wahai engkau yang ber-vrata mulia.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय
आज्ञापयित्वाhaving ordered/commanded
आज्ञापयित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा-णिच् (धातु; causative of √ज्ञा)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); णिच्-प्रयोग (causative)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
कालिङ्गःKāliṅga
कालिङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकालिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
नृपतिःking
नृपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (reportive/indeed)
गतःwent
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगत (प्रातिपदिक; √गम्-क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP) used predicatively
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
त्वरयाwith haste
त्वरया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्वरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
धीमान्wise
धीमान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
प्रविष्टःentered
प्रविष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु) + प्रविष्ट (√विश्-क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सुव्रतेO woman of good vows
सुव्रते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु-व्रत (प्रातिपदिक; सु + व्रत)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम/विशेषण-रूपेण

Varāha (default speaker framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive","key_question":"What is the efficacy of tīrtha-residence even without deliberate intent, and what is the prescribed method (vidhāna)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Residence at a tīrtha according to prescribed vidhāna is meritorious; even accidental association with sacred geography can elevate beings.","karmic_consequence":"Proper tīrtha-vāsa yields uplift/attainment of auspicious realms (here linked to Śvetadvīpa); disregard of vidhāna diminishes the fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Tīrtha-vāsa (pilgrimage-residence) as a vrata-like observance","tithi_month":"None","promised_fruit":"Attainment of auspicious state/realm and purification; implied access to Śvetadvīpa-like joy."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Tīrtha is a ‘crossing’ (taraṇa) point: sacred space functions as a cosmological interface where karma is rapidly transmuted—mirroring Varāha’s role as rescuer who lifts beings across saṃsāra.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Sacred place as upāya: proximity (saṅga) to sattva-enhancing conditions supports inner purification; grace can operate even when intention is weak (akāma-patita motif)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of grace + ritual efficacy","core_concept":"Sacred geography carries intrinsic potency; intentional practice amplifies it, yet even unintended contact can bear fruit.","practical_application":"Undertake tīrtha-residence/pilgrimage with proper observance (clean conduct, restraint, worship), trusting that place and practice together accelerate purification."}

Subject Matter: ["Geography","Kingship","Cultural Heritage"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dvīpa (mythic realm) and tīrtha (sacred site)

Related Themes: Varāha Purāṇa: Śvetadvīpa section linking tīrtha-vāsa vidhāna to attainment

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pilgrims or beings arrive at a radiant Śvetadvīpa—some seemingly ‘accidental’ arrivals—while a sage/priest indicates the prescribed method for residing at a tīrtha.","item_prompts":["radiant white island/shore","arriving figures with varied expressions (surprised, relieved)","tīrtha markers (steps/ghāṭa, sacred water, shrine)","ritual items for residence (water pot, kusa grass, lamp)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized ghāṭa and waters, pilgrims in orderly groups, priestly figure indicating vidhāna; luminous white backdrop for Śvetadvīpa.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted tīrtha shrine and steps; pilgrims with ornate borders; emphasis on sanctity and promised fruit through radiant aureoles.","mysore_prompt":"Mysore: gentle devotional scene at a ford; careful detailing of ritual implements; calm, instructive mood.","pahari_prompt":"Pahari: scenic river/ford with steps, small shrine; narrative of ‘accidental’ arrivals shown through varied postures; crisp landscape lines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructional","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium","voice_tone":"warm, didactic, with emphasis on ‘vidhānena’ and ‘tīrthe’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography
P
Political Culture

FAQs

Kaliṅga is a historically attested region in eastern India; Purāṇic references like this are valuable for cultural memory studies, though they do not automatically yield precise historical chronology.

Kaliṅga is identified; it is commonly associated with parts of present-day Odisha and adjacent coastal regions in historical scholarship.

The verse models decisive, orderly action by a ruler—issuing instructions and proceeding promptly—within a broader moralized narrative context.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App