HomeVaraha PuranaAdhyaya 137Shloka 158
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.158 — Adhyaya 137, Shloka 158

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

सुखे हि वर्तसे नित्यं महाराजोऽसि सुन्दरः ॥ बह्व्यो मत्सदृशा भार्या स्तिष्ठन्त्यन्तःपुरे तव

sukhe hi vartase nityaṃ mahārājo 'si sundaraḥ || bahvyo matsadṛśā bhāryās tiṣṭhanty antaḥpure tava

Tuanku sentiasa hidup dalam kesenangan; tuanku ialah maharaja yang tampan. Ramai isteri sepertiku tinggal di istana dalam tuanku.

sukhein comfort / in happiness
sukhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (सप्तमी) Ekavacana; adhikaraṇa (अधिकरण) sense
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (निपात/particle), emphasis/indeed
vartaseyou live / you abide
vartase:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष) Ekavacana; ātmanepada (आत्मनेपद)
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva usage as adverb (क्रियाविशेषण)
mahā-rājaḥ(you are) a great king
mahā-rājaḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधान-नाम/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootmahā + rāja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; karmadhāraya (कर्मधारय) ‘great king’
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ-lakāra, Madhyama-puruṣa Ekavacana, parasmaipada (परस्मैपद)
sundaraḥhandsome
sundaraḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधान-विशेषण/Predicate)
TypeAdjective
Rootsundara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; predicate adjective
bahvyaḥmany
bahvyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahvī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā Bahuvacana
mat-sadṛśāḥlike me
mat-sadṛśāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmad (अस्मद्-प्रातिपदिक) + sadṛśa (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā Bahuvacana; tatpuruṣa with pronoun (मत्-पूर्वक) ‘like me’
bhāryāḥwives
bhāryāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā Bahuvacana
tiṣṭhantistand / remain
tiṣṭhanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormLaṭ-lakāra, Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष) Bahuvacana, parasmaipada
antaḥ-purein the inner palace / harem
antaḥ-pure:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantaḥ + pura (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī Ekavacana; tatpuruṣa ‘inner apartments’
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī (षष्ठी/Genitive) Ekavacana; pronoun

Unclear; likely a woman addressing a king (courtly dialogue)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha addresses Vasundharā directly while recounting a boon and cosmic genealogy."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious/attentive","key_question":"How do key cosmic figures and river-deities arise through boons and lineages (here, the twin-birth of Yama and Yamunā)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Yamunā (river)","parikrama_context":"Implied: Yamunā as the central axis of Mathurā-maṇḍala tīrtha-circuits and snāna routes.","krishna_connection":"Foreshadowed via Yamunā’s later centrality to Kṛṣṇa-līlā in Vraja/Mathurā traditions."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"itihāsa-purāṇic cosmology (genealogy as dharma-map)","core_concept":"Cosmic functions (death/justice as Yama; purification/flow as Yamunā) manifest through divinely sanctioned births, integrating ethics and geography.","practical_application":"See sacred geography as embodied divinity; approach rivers and their tīrthas with reverence and disciplined conduct."}

Subject Matter: ["Ethics","Social history","Kingship"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: sacred river corridor

Related Themes: Varāha Purāṇa 137 (genealogical/cosmological sequence around Āditya’s boon)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as narrator-teacher) speaks to Earth (Vasundharā), while a symbolic vignette shows twin infants representing Yama and Yamunā, with a radiant solar figure (Āditya) receiving/being granted a boon.","item_prompts":["Varāha teaching posture","Earth goddess listening","solar halo for Āditya","twin infants","river motif (blue stream)","cosmic backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha and Bhūdevī in dialogue, Āditya with circular prabhāmaṇḍala, twins shown in a side-panel with stylized river band.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha-Bhūdevī pair with gold aureoles; Āditya and twins in smaller registers; heavy gold for solar radiance and ornaments.","mysore_prompt":"Mysore: elegant narrative paneling, soft shading for river Yamunā, refined expressions of instruction and attentive listening.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical cosmic scene with delicate clouds, a winding Yamunā ribbon, twins nestled, Varāha and Earth in intimate teacher-student composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mythic-explanatory","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"clear, didactic, gently elevated"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
H
Historical Social Imaginaries

FAQs

It preserves a stylized depiction of royal domestic space (antaḥpura), useful for understanding how Purāṇic texts imagine courtly life and polygyny as a narrative setting.

No geographic location is identified; the setting is a generalized royal palace.

Implicitly, the verse frames considerations of desire, status, and domestic arrangements; it does not present a direct moral command in the excerpt.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App