Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.36 — Adhyaya 136, Shloka 36

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

एवं चिन्तात्मनस्तस्य मया रुद्रस्य भाषितम् ॥ कपालमालां गृहीत्वा समलं गच्छ शङ्कर

evaṃ cintātmanas tasya mayā rudrasya bhāṣitam || kapālamālāṃ gṛhītvā samalaṃ gaccha śaṅkara

Ketika Rudra tenggelam dalam kegelisahan demikian, aku berkata kepadanya: “Ambillah kalung tengkorak itu; pergilah, wahai Śaṅkara, ke tempat yang cemar.”

evaṃthus
evaṃ:
cintā-ātmanaḥof one whose mind is occupied with चिंता (anxiety)
cintā-ātmanaḥ:
tasyaof him
tasya:
mayāby me
mayā:
rudrasyato/of Rudra
rudrasya:
bhāṣitamspoken
bhāṣitam:
kapāla-mālāmgarland/chain of skulls (acc.)
kapāla-mālām:
gṛhītvāhaving taken
gṛhītvā:
samalamto the impure/defiled (place) / impure
samalam:
gacchago
gaccha:
śaṅkaraO Śaṅkara
śaṅkara:

Narrator (default framework: Varāha as instructor) (inferred); direct speech addressed to Śiva

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"For expiation, the instructor directs Śiva to take up the kapālamālā and proceed to a ‘samala’ (impure/liminal) place as part of purification through confronting impurity.","karmic_consequence":"Obedience initiates the prescribed expiatory trajectory; refusal would leave the sin unpurified and the mala unresolved."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of transformation","core_concept":"Purification may require deliberate encounter with what is feared/avoided; mala is not only external dirt but a condition to be transmuted by disciplined practice.","practical_application":"Undertake difficult remedial disciplines under guidance; accept humbling symbols (like kapāla) as reminders of impermanence and accountability."}

Subject Matter: ["Ritual-symbolic objects (kapālamālā)","Purification by confronting impurity","Narrative instruction"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: liminal/ritual space

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.41-43 (question about ‘samala’; identification as śmaśāna; instruction to take kapālas)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The instructor addresses Śiva: ‘Take the skull-garland and go to the impure place,’ while Śiva is shown troubled, absorbed in anxious thought.","item_prompts":["Śiva holding kapālamālā","skull garland details","teacher figure speaking (Varāha/Viṣṇu)","Śiva’s pensive posture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic yet controlled; Śiva with kapālamālā in hand; instructor with authoritative mudrā; deep reds/ochres; stylized skull motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate instructor figure with gold halo; Śiva with skull garland rendered in relief-like detail; strong frontal composition.","mysore_prompt":"Mysore: subtle expression of anxiety on Śiva; fine detailing of kapālamālā; restrained background emphasizing dialogue.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette—Śiva at forest edge receiving instruction; delicate skull garland; muted, contemplative palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"directive and grave","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"firm, instructive, slightly austere"}

P
Purāṇic Narrative
R
Ritual Symbolism
S
Sanskrit Material Culture Terms
E
Ethics and Atonement

FAQs

It preserves an atonement motif where symbolic, liminal spaces and objects (e.g., skull-garland, impure sites) are used to frame purification and transformation.

No specific named location appears; the destination is described generically as 'samala' (an impure place).

The text suggests remediation through deliberate engagement with practices of purification rather than avoidance of the consequences of harm.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App