Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 123.39 — Adhyaya 123, Shloka 39

The Greatness of Fragrant Flowers and Leaves: Prabodhinī (Awakening) Observances and Seasonal Rites

यावल्लोकाश्च धार्यन्ते तावत्कालं वसुन्धरे ॥ मद्भक्तो जायते धन्यो नान्यभक्तः कदाचन

yāvallokāś ca dhāryante tāvatkālaṃ vasundhare || madbhakto jāyate dhanyo nānyabhaktaḥ kadācana

Selama mana dunia-dunia ini dipelihara, wahai Vasundharā (Bumi), selama itulah bhakta-Ku lahir sebagai insan yang beruntung; sedangkan yang tidak berbhakti tidak pernah demikian, pada bila-bila masa.

yāvatas long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध/correlative)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय; correl. with tāvat
lokāḥworlds
lokāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय; conjunction
dhāryanteare sustained/held
dhāryante:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (Passive)
tāvatso long / that long
tāvat:
Sambandha (सम्बन्ध/correlative)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय; correl. with yāvat
kālamtime, duration
kālam:
Adhikarana (अधिकरण/temporal extent)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular (extent of time)
vasundhareO Earth
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; Vocative singular
mat-bhaktaḥmy devotee
mat-bhaktaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmad (asmad-षष्ठी) + bhakta (√bhaj; कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (mama bhaktaḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
jāyateis born / becomes
jāyate:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
dhanyaḥfortunate, blessed
dhanyaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate complement)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate adjective to mat-bhaktaḥ
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negation particle
anya-bhaktaḥa devotee of another (non-devotee of me)
anya-bhaktaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक) + bhakta (√bhaj; कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (anyaḥ bhaktaḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
kadācanaever, at any time
kadācana:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; ‘ever/at any time’ (often with negation)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Earth (Vasundharā) as interlocutor, affirming the cosmic durability of bhakti’s fruit."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"What is the enduring status/fruit of devotion compared to non-devotion across cosmic time?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Bhakti to the Lord is the decisive ethical-spiritual qualifier: the devotee is ‘fortunate’ across the span of world-sustenance; lack of devotion never yields that blessedness.","karmic_consequence":"Devotion confers enduring auspiciousness (dhanyatva) and favorable births; absence of devotion results in persistent lack of such fortune."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-soteriology","core_concept":"Bhakti is not merely a ritual act but a defining orientation that determines ‘fortune’ (dhanya) across time and births.","practical_application":"Cultivate daily remembrance and allegiance (ananya-bhakti): align choices, ethics, and worship to a single devotional center."}

Subject Matter: ["Ethics","Devotional Theology","Cosmology (worlds sustained over time)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: cosmic-dialogue setting

Related Themes: 123.123.2

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (or the Lord) addressing Earth personified, with the cosmos—sustained worlds—shown as a vast backdrop, emphasizing the timelessness of devotion’s fruit.","item_prompts":["personified Earth (Bhu Devi) listening","cosmic spheres/worlds in background","teacher-like divine posture","gesture of assurance (abhaya/varada)","subtle aura indicating cosmic time"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhu Devi seated respectfully, Varāha as divine instructor, layered cosmic circles behind, earthy-gold palette, calm assurance mood.","tanjore_prompt":"Tanjore: central deity with gold aura, Bhu Devi with ornate jewelry, cosmic mandala backdrop in gold, strong iconographic symmetry.","mysore_prompt":"Mysore: elegant courtly dialogue, refined ornaments, soft cosmic haloing, emphasis on facial serenity.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape with Earth-goddess and deity in conversation, stylized cosmic discs in sky, delicate lines and pastel tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn and assuring","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"deep, steady, authoritative"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
B
Bhakti Discourse
C
Cosmic Time

FAQs

It exemplifies Purāṇic bhakti ideology expressed in cosmic-time framing, a hallmark of later devotional synthesis within Sanskrit narrative corpora.

No geographic location is specified; “O Earth” indicates the dialogic addressee (Pṛthivī) rather than a place.

To cultivate sustained devotion as a valued moral-spiritual orientation, presented as a marker of ‘fortunate’ life across time.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App