Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 118.10 — Adhyaya 118, Shloka 10

Procedure for Divine Worship Services

Ritual Attendant Protocol

ततः पुष्पाञ्जलिं दत्त्वा भगवन् भक्तवत्सल ॥ नमो नारायणेत्युक्त्वा इमं मन्त्रमुदीरयेत्

tataḥ puṣpāñjaliṁ dattvā bhagavan bhaktavatsala || namo nārāyaṇetyuktvā imaṁ mantramudīrayet

Kemudian, setelah mempersembahkan segenggam bunga, (berkata) “Wahai Bhagavān, yang mengasihi para bhakta,” dan setelah mengucap “Namo Nārāyaṇa,” hendaklah melafazkan mantra ini.

ततःthen
ततः:
Kālādhi-karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (thereafter)
पुष्पाञ्जलिम्a handful of flowers
पुष्पाञ्जलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (पुष्पाणाम् अञ्जलिः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (accusative/कर्म), एकवचन
दत्त्वाhaving offered
दत्त्वा:
Kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having given/offered)
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन
भक्तवत्सलO lover of devotees
भक्तवत्सल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootभक्त + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (भक्तेषु वत्सलः), पुंलिङ्ग, संबोधन एकवचन; used as epithet of भगवन्
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (नमस्कारार्थक indeclinable; governs dative)
नारायणto Nārāyaṇa
नारायण:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (dative/सम्प्रदान), एकवचन (with नमः)
इतिthus
इति:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having said)
इमम्this
इमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
उदीरयेत्should utter/recite
उदीरयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√ईर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"devotional, attentive","key_question":"What is the correct sequence of offerings and utterances (puṣpāñjali, ‘namo nārāyaṇa’) before reciting the mantra?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Nārāyaṇa addressed; indirect continuity with later Kṛṣṇa as Nārāyaṇa’s avatāra, but no Mathurā-specific foreshadowing here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"After offering a handful of flowers, address the Lord as bhakta-vatsala and utter ‘namo nārāyaṇa’, then recite the prescribed mantra.","karmic_consequence":"Correct pūjā-krama enhances mantra-siddhi and devotional merit; omission/disorder weakens concentration and ritual efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Puṣpāñjali and ‘namo nārāyaṇa’ frame mantra as surrender (praṇipāta) to the all-pervading Lord; the offering symbolizes the devotee’s inner faculties being placed at Nārāyaṇa’s feet.","yajna_varaha_imagery":"Flowers function as the oblation; the mouth/voice as the ladle (sruc) delivering praise; ‘namo’ as the act of self-offering.","vedantic_connection":"Nāma (Nārāyaṇa) as a direct support for remembrance (smaraṇa) and surrender (śaraṇāgati), turning external offering into inner renunciation of ego."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-sādhana","core_concept":"Devotion is enacted through humble address, offering, and the Lord’s name prior to mantra—outer acts cultivate inner surrender.","practical_application":"Begin worship with a simple flower-offering and explicit ‘namo nārāyaṇa’, then proceed to mantra with focused reverence."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: home-shrine/temple (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 118.8.0; Varāha Purāṇa 118.14.0

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee offers a puṣpāñjali before a Vaiṣṇava deity, lips forming ‘namo nārāyaṇa’, then begins mantra recitation.","item_prompts":["handful of flowers","altar with Viṣṇu/Nārāyaṇa icon","añjali-mudrā","incense lamp","mantra scroll or rosary"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal deity with stylized ornaments, devotee in añjali offering flowers, rich reds/ochres, temple-lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf haloed Nārāyaṇa, raised flower offering, ornate arch, embossed floral heap.","mysore_prompt":"Mysore: elegant interior shrine, soft lamp-light, detailed textiles, devotee mid-offering.","pahari_prompt":"Pahari: delicate shrine scene with bright flowers, lyrical composition, minimal architecture, expressive hands in añjali."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, orderly","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"warm, reverent, articulate"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
R
Ritual Studies
M
Mantra Traditions

FAQs

It preserves a recognizable pūjā-sequence (flower offering + salutation formula), paralleling later liturgical handbooks and temple praxis.

No location is specified in the verse.

Cultivation of respectful address and ordered procedure in devotional practice.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App