Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.12 — Adhyaya 112, Shloka 12

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

ते यान्त्यादित्यवर्णैश्च विमानैर्द्विजसत्तमाः ॥ सूर्य मण्डलमध्यात्तु ब्रह्मणा निर्मिता पुरा ॥

te yānty ādityavarṇaiś ca vimānair dvijasattamāḥ || sūrya-maṇḍala-madhyāt tu brahmaṇā nirmitā purā ||

Para dwija yang paling utama berangkat dengan vimāna yang bercahaya seperti Surya; vimāna itu dahulu kala dicipta oleh Brahmā dari tengah cakera matahari sendiri.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्
आदित्यवर्णैःwith sun-like colors
आदित्यवर्णैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootआदित्य-वर्ण (प्रातिपदिक; आदित्य + वर्ण)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
विमानैःby/with aerial chariots
विमानैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्
द्विजसत्तमाःbest of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम (प्रातिपदिक; द्विज + सत्तम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; संबोधनार्थेऽपि प्रयोगः (addressing sense possible)
सूर्यof the sun
सूर्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपदम् (as first member of compound)
मण्डलorb/disc
मण्डल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-तत्पुरुषे मध्यपदम् (compound member)
मध्यात्from the middle
मध्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; (सूर्य-मण्डल-मध्यात्) = ‘from the middle of the sun’s orb’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle; contrast/emphasis)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Kartr-karana (कर्तृकरण/agent in passive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
निर्मिताःcreated
निर्मिताः:
Kriya (क्रिया; participial predicate)
TypeVerb
Rootनि-√मा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘made/created’
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana (अधिकरण; time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha describes post-mortem reward imagery to Bhū-devī, linking ethical-ritual life to luminous ascent, easing Earth’s concern for beings’ destinies."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious about fruits of dharma; reassured","key_question":"What destiny and realm do the righteous (especially dvijas) attain through sustained dharma and devotion?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Implied rule: dvijas established in prescribed dharma/ritual and devotion attain radiant vimānas and higher solar realms.","karmic_consequence":"Meritorious conduct yields celestial ascent and splendid vehicles; failure to uphold dharma forfeits such luminous posthumous attainments."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Solar radiance signifies sattva and knowledge; ascent through the sūrya-maṇḍala evokes the ‘archirādi’/light-path idea where merit and purity lead upward toward subtler realms.","yajna_varaha_imagery":"Vimānas ‘from the midst of the solar orb’ suggest yajña’s luminous fruit—offerings rising as light; Brahmā as cosmic artisan links ritual order to cosmological architecture.","vedantic_connection":"Distinguishes graded fruits: karmic merit leads to higher lokas (still within saṃsāra), while ultimate liberation requires knowledge/bhakti beyond mere heavenly ascent."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala cosmology","core_concept":"Ethical-ritual excellence yields luminous, orderly posthumous trajectories; the cosmos is morally structured.","practical_application":"Use afterlife imagery as motivation for disciplined dharma, while remembering heavenly rewards are intermediate—cultivate devotion/knowledge for the highest end."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic realm

Related Themes: Varāha Purāṇa ch.112 (preceding verses on agnihotra/atithi and devotion as causes)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Radiant dvijas ascending in sun-colored vimānas toward the blazing solar orb, with Brahmā’s creative presence implied—celestial architecture emerging from the Sun’s center.","item_prompts":["golden vimānas","ascending figures in white garments","solar disc (sūrya-maṇḍala)","rays and luminous clouds","Brahmā as cosmic architect (optional)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: layered sky bands, large stylized sun, ornate vimānas with warm gold-red palette, ascending figures in devotional posture.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf sun halo, embossed vimānas, jewel-like radiance, Brahmā motif with gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant celestial scene, controlled luminosity, detailed vimāna ornamentation, serene faces, refined shading.","pahari_prompt":"Pahari: bright sun over Himalayan-like sky, delicate vimānas floating on clouds, lyrical composition with soft gradients."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, uplifting","suggested_raga":"Surya (Saurashtra)","pace":"medium","voice_tone":"resonant, elevated"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Afterlife Imagery
D
Dāna-Dharma

FAQs

It reflects a Purāṇic style of describing post-mortem ascent using cosmological motifs (solar radiance, celestial vehicles), typical of medieval Sanskrit religious literature.

No terrestrial site is named here; the locus is cosmological (the sūrya-maṇḍala, the solar orb).

Implicitly, it links virtuous conduct (contextually, gift-giving/purity) with an elevated post-mortem trajectory portrayed through celestial ascent.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App