Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 100.18 — Adhyaya 100, Shloka 18

Ritual Procedure for the Donation of the ‘Water-Cow’

Jaladhenu

यत्र चाप्सरसां गीतं तत्र यान्ति जलप्रदाः ॥ दाता च दापकश्चैव प्रतिग्राही च यो द्विजः

yatra cāpsarasāṃ gītaṃ tatra yānti jalapradāḥ || dātā ca dāpakaścaiva pratigrāhī ca yo dvijaḥ

Di tempat nyanyian para Apsara kedengaran, ke situlah para pemberi sedekah air pergi; dan hal ini juga berlaku bagi si penderma, orang yang mengusahakan pemberian itu, serta brahmana (dvija) yang menerimanya.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: 'where')
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अप्सरसाम्of the apsarases
अप्सरसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
गीतम्song/singing
गीतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgīta (कृदन्त; √गै (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used as noun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb: 'there')
यान्तिgo
यान्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); परस्मैपद
जलप्रदाःgivers of water
जलप्रदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjala-prada (प्रातिपदिक; जल + प्रद)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/प्रथमा), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (जलस्य प्रदाः = givers of water)
दाताgiver/donor
दाता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdātṛ (प्रातिपदिक; √दा (धातु) + तृ)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; तृ-प्रत्ययान्त (agent noun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
दापकःone who causes (another) to give / instigator of giving
दापकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdāpaka (प्रातिपदिक; √दा (धातु) + णिच् causative + अक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; णिच्-प्रेरणार्थक (causative) कर्तृवाचक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
प्रतिग्राहीreceiver (of gifts)
प्रतिग्राही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprati-grāhin (प्रातिपदिक; प्रति + √ग्रह् (धातु) + णिनि)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; णिनि-प्रत्ययान्त (agent noun: receiver)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
द्विजःa twice-born (brahmin)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन

Varāha (default, not explicitly marked in this fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"The merit of water-giving extends through the whole gifting network: donor, instigator/facilitator, and the brāhmaṇa recipient all attain the same auspicious realm.","karmic_consequence":"Supporting, enabling, and properly receiving dāna shares in its puṇya and leads to celestial enjoyment; obstructing or corrupting the chain forfeits merit and accrues demerit through harm to dharma."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Apsaras-song heaven symbolizes the harmonization (saṃgīti) produced by dharmic circulation of resources; water-dāna becomes cosmic ‘music’—order and delight arising from sustaining life.","yajna_varaha_imagery":"The triad (dātā–dāpaka–pratigrahītā) mirrors yajña’s cooperative structure (yajamāna–ṛtvij–dakṣiṇā/receiver), implying that social ritual economy is itself a sacrificial body.","vedantic_connection":"Interdependence (paraspara-upakāra) as dharma: merit is not isolated; intention and participation distribute karmic results across agents."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral causality in social networks","core_concept":"Karma accrues to all intentional participants in a dharmic act—initiators and facilitators share the fruit, not only the direct actor.","practical_application":"Encourage and organize life-sustaining charity (water, wells, tanks); if you facilitate others’ giving ethically, you also partake in the merit."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual gifting networks","Merit-fruit descriptions"]

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Type: heavenly court/pleasure-grove (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 100.17-100.18 (jaladhenu rules and heaven imagery)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial grove or court where Apsarases sing; arriving there are three figures together—donor, facilitator, and brāhmaṇa recipient—symbolizing shared merit of water-giving.","item_prompts":["apsarases singing with vīṇā and hand-gestures","celestial pavilion or grove","three human figures (dātā, dāpaka, pratigrahītā) approaching together","garlands, lotuses, soft clouds","sound-visualization motifs (floating musical notes as traditional symbols)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: apsaras ensemble in rhythmic poses, flat decorative instruments; three devotees at the edge with folded hands; ornate floral borders; warm reds and greens with white highlights.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf celestial hall; apsaras jewelry embossed; instruments highlighted; trio of merit-holders with rich textiles; luminous aura around the scene.","mysore_prompt":"Mysore: graceful dancers with nuanced expressions; detailed instruments; soft lighting; trio depicted respectfully, emphasizing the brāhmaṇa recipient.","pahari_prompt":"Pahari: charming musical court in a garden; apsaras in flowing garments; narrative clarity showing the three participants arriving together under a moonlit sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"bright and celebratory","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"lighter, melodic cadence to mirror 'apsarasāṃ gītam' while keeping didactic clarity on the triad of participants"}

P
Purāṇic Literature
R
Ritual Economy
D
Dāna
H
Heavenly Topography

FAQs

It highlights intermediaries in ritual giving (dāpaka), indicating that Purāṇic ethics can include facilitators within the field of merit.

No geographic location is identified; the scene is an otherworldly merit realm.

It broadens ethical credit for generosity to include donor, facilitator, and qualified recipient, reflecting a social model of ritual action.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App