Rules of Purity (Shauca) — Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
वृथाटनं था दानं वृथा च पशुमारणम् न कर्त्तव्यं गृहस्थेन वृता दारपरिग्रहम्
vṛthāṭanaṃ thā dānaṃ vṛthā ca paśumāraṇam na karttavyaṃ gṛhasthena vṛtā dāraparigraham
Seorang grihastha (ketua rumah tangga) tidak patut melakukan pengembaraan tanpa tujuan, pemberian yang sia-sia, dan pembunuhan haiwan tanpa sebab. Demikian juga, jangan mengambil isteri (memasuki kehidupan berumah tangga) secara main-main atau tanpa pertimbangan.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma values intentionality: charity should be discerning, travel should be purposeful, and violence is condemned when unnecessary. Marriage/household formation is framed as a serious dharmic commitment, not a casual act.
Ancillary dharma-śāstra style instruction embedded in Purāṇic narration; not a direct instance of sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita, but supportive of the Purāṇa’s didactic function.
‘Vṛthā’ (futility) is treated as a spiritual leak: wasted motion, wasted wealth, and wasted life (through needless killing) all dissipate merit; disciplined household life is portrayed as conservation and right-direction of energy.