Rules of Purity (Shauca) — Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
हुराचारो हि पुरुषो नेह नामुत्र नन्दते कार्यो यत्नः सदाचारे आचारो हन्त्यलक्षणम्
hurācāro hi puruṣo neha nāmutra nandate kāryo yatnaḥ sadācāre ācāro hantyalakṣaṇam
Sesungguhnya, orang yang berkelakuan buruk tidak bersukacita di sini mahupun di sana (alam kemudian). Maka hendaklah diusahakan dengan sungguh-sungguh sadācāra; perilaku yang benar memusnahkan tanda-tanda sial dan kemalangan.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ethics is presented as pragmatic and soteriological: immoral conduct yields suffering both socially (iha) and karmically (amutra). Conversely, steady sadācāra is framed as a purifier that removes ‘alakṣaṇa’—misfortune and moral taint.
It belongs to dharma-śāstra-like instruction embedded in Purāṇic narration (ancillary to pañcalakṣaṇa). It supports the Purāṇa’s role as a guide for right living, complementing genealogical and cosmological portions.
‘Alakṣaṇa’ can be read both literally (bad omens/ill-fortune) and ethically (loss of auspicious qualities). The verse symbolically asserts that character itself is the true ‘lakṣaṇa’ (mark) of auspicious life.