Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 31

अतः परं प्रवक्ष्यामि तीर्थमन्यदघापहम् । कलिकिल्विषसंहारकारकं प्रत्ययात्मकम्

ataḥ paraṃ pravakṣyāmi tīrthamanyadaghāpaham | kalikilviṣasaṃhārakārakaṃ pratyayātmakam

Seterusnya akan aku jelaskan satu lagi tīrtha yang menghapus dosa; yang memusnahkan kekotoran zaman Kali dan meneguhkan keyakinan melalui kepastian rohani yang langsung.

अतःthereafter / therefore
अतः:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ (therefore/thereafter)
परम्further
परम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √वच् (धातु) (वचने)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अन्यत्another
अन्यत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘तीर्थम्’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अघापहम्sin-removing
अघापहम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअघ (प्रातिपदिक) + अपह (कृदन्त/agent √अप + √हृ/√हन्?; प्रचलित अर्थ ‘अपह’ = ‘अपहरति’ from √हृ with अप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (अघं अपहन्ति/अपहरति इति)
कलिकिल्विषसंहारकारकम्causing the destruction of sins of the Kali age
कलिकिल्विषसंहारकारकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलि (प्रातिपदिक) + किल्विष (प्रातिपदिक) + संहार (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (कलौ किल्विषाणां संहारं करोति इति)
प्रत्ययात्मकम्consisting in (producing) faith/conviction
प्रत्ययात्मकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रत्यय (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रत्ययः आत्मा/स्वभावः यस्य तत्)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narration style)

Type: tirtha

Scene: A narrator announces a new tīrtha: a luminous ford whose waters seem to dissolve dark Kali-taints, while pilgrims gain serene conviction.

T
Tīrtha
K
Kali-yuga

FAQs

Pilgrimage to a true tīrtha is presented as a dharmic remedy for Kali-yuga impurities and doubt.

A particular Ayodhyā tīrtha is being introduced; its name is clarified in the following verses.

Implied tīrtha-sevā such as visiting and bathing (snāna), undertaken as expiation and faith-renewal.