गोप्रताराभिधे तीर्थे त्रिलोकीविश्रुते द्विज । दत्त्वान्नं च विधानेन न स भूयोऽभिजायते
gopratārābhidhe tīrthe trilokīviśrute dvija | dattvānnaṃ ca vidhānena na sa bhūyo'bhijāyate
Wahai yang dua kali lahir, di tīrtha bernama Gopratāra yang termasyhur di tiga alam, sesiapa yang bersedekah makanan menurut aturan yang benar tidak akan lahir lagi.
Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style—Brahmā to Nārada)
Tirtha: Gopratāra
Type: ghat
Listener: dvija (explicitly addressed)
Scene: On the Sarayū ghāṭ at Gopratāra, a donor distributes cooked food to Brāhmaṇas and pilgrims seated in rows; the river glows behind, and a subtle upward path of light symbolizes release from rebirth.
At a supremely sanctified place, properly performed charity (especially feeding) becomes a direct cause for liberation.
Gopratāra Tīrtha, described as famous across the three worlds.
Anna-dāna (food-giving/feeding), performed vidhānena—according to proper injunctions.