Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 195

गोप्रताराभिधे तीर्थे त्रिलोकीविश्रुते द्विज । दत्त्वान्नं च विधानेन न स भूयोऽभिजायते

gopratārābhidhe tīrthe trilokīviśrute dvija | dattvānnaṃ ca vidhānena na sa bhūyo'bhijāyate

Wahai yang dua kali lahir, di tīrtha bernama Gopratāra yang termasyhur di tiga alam, sesiapa yang bersedekah makanan menurut aturan yang benar tidak akan lahir lagi.

गोप्रताराभिधेin (the) named ‘Gopratārā’
गोप्रताराभिधे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगोप्रतारा (प्रातिपदिक) + अभिध (धातु/कृदन्त-आधार)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘गोप्रतारा’ इति नाम्नि ‘अभिध’ (=नामधेय) इत्यर्थे—‘गोप्रताराभिध’ = गोप्रतारा-नामक (locative agreeing with tīrthe)
तीर्थेin the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
त्रिलोकीविश्रुतेrenowned in the three worlds
त्रिलोकीविश्रुते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रिलोकी (प्रातिपदिक) + विश्रुत (कृदन्त; √श्रु धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘त्रिलोकी-विश्रुत’ = त्रिलोकीषु विश्रुतः (well-known in the three worlds), tīrthe इत्यस्य विशेषणम्
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having given’
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विधानेनby (proper) procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/प्रकारार्थे (by the prescribed procedure)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
भूयःagain
भूयः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्रयोग)
Formपुनरर्थक/पुनः इत्यर्थे अव्यय (again, further)
अभिजायतेis born (again)
अभिजायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्गः ‘अभि-’ (is born again)

Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style—Brahmā to Nārada)

Tirtha: Gopratāra

Type: ghat

Listener: dvija (explicitly addressed)

Scene: On the Sarayū ghāṭ at Gopratāra, a donor distributes cooked food to Brāhmaṇas and pilgrims seated in rows; the river glows behind, and a subtle upward path of light symbolizes release from rebirth.

G
Gopratāra Tīrtha
A
Anna-dāna
T
Triloka

FAQs

At a supremely sanctified place, properly performed charity (especially feeding) becomes a direct cause for liberation.

Gopratāra Tīrtha, described as famous across the three worlds.

Anna-dāna (food-giving/feeding), performed vidhānena—according to proper injunctions.