स्वर्णमल्पं च यो दद्याद्ब्राह्मणे वेदपारगे । शुभां गतिमवाप्नोति ह्यग्निवच्चैव दीप्यते
svarṇamalpaṃ ca yo dadyādbrāhmaṇe vedapārage | śubhāṃ gatimavāpnoti hyagnivaccaiva dīpyate
Sesiapa yang memberikan walau sedikit emas kepada seorang Brāhmaṇa yang mahir Veda, akan memperoleh destinasi yang mulia dan bersinar laksana api.
Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style—Brahmā to Nārada)
Scene: A pilgrim respectfully offers a small gold coin/ornament into the hands of a serene Veda-knowing Brāhmaṇa; a subtle flame-like aura surrounds the donor, symbolizing tejas and auspicious destiny.
Charity given with discernment—supporting true Vedic learning—brings auspicious spiritual uplift and inner radiance.
The broader context is Ayodhyāmāhātmya; the verse supports the dharmic atmosphere of giving associated with the praised tīrtha-region.
Svarṇa-dāna: donating even a small amount of gold to a Veda-proficient Brāhmaṇa.