Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 29

स्वर्गद्वारे नरः स्नात्वा दृष्ट्वा धर्महरिं विभुम् । सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुलोके वसेत्सदा

svargadvāre naraḥ snātvā dṛṣṭvā dharmahariṃ vibhum | sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇuloke vasetsadā

Sesiapa yang mandi di Svargadvāra dan memandang Tuhan Hari yang mulia—jelmaan Dharma—akan disucikan daripada segala dosa, lalu bersemayam selama-lamanya di alam Viṣṇu.

स्वर्गद्वारेat the gate of heaven
स्वर्गद्वारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्गस्य द्वारम्)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया
धर्महरिम्Hari as Dharma (the righteous Hari)
धर्महरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + हरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य हरिः)
विभुम्the all-powerful Lord
विभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (धर्महरिम्)
सर्वपापविशुद्धात्माwhose self is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Visheshana (Qualifier of subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य आत्मा सर्वपापैः विशुद्धः)
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः लोकः)
वसेत्may dwell/should dwell
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Narrator (contextual; within Ayodhyāmāhātmya discourse)

Tirtha: Svargadvāra

Type: ghat

Scene: At dawn, a pilgrim bathes at the ghāṭa named Svargadvāra; after emerging, they behold Dharma-Hari in a nearby shrine—Hari radiant with śaṅkha-cakra—while the river shimmers and priests chant.

S
Svargadvāra
H
Hari
V
Viṣṇu
V
Viṣṇuloka
D
Dharma

FAQs

Pilgrimage is completed by both purification (snāna) and devotional vision (darśana), culminating in liberation-oriented merit.

Svargadvāra, a celebrated bathing-place (tīrtha) in Ayodhyā.

Bathing at Svargadvāra and taking darśana of Dharma-Hari as the core acts yielding purification and divine abode.