ये मृता राजशार्दूल ते नराः स्वर्ग गामिनः । उत्पाद्य पुत्रान्संस्थाप्य पितृपैतामहे पदे
ye mṛtā rājaśārdūla te narāḥ svarga gāminaḥ | utpādya putrānsaṃsthāpya pitṛpaitāmahe pade
Wahai harimau di antara raja-raja! Orang-orang lelaki yang wafat (dalam suasana suci ini) menuju ke syurga—setelah memperanakkan putera dan menegakkannya pada kedudukan leluhur, meneruskan garis bapa dan datuk-nenek moyang.
A narrator/teacher voice within the Vastrāpatha Māhātmya (contextual speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: A king (rājaśārdūla)
Scene: A king listens as a sage describes men who die in the sacred precinct; behind them, a household scene shows sons performing ancestral rites, symbolizing ‘paitāmaha-pada’ continuity.
Punya connected with sacred death and righteous household duty culminates in svarga, especially when one sustains the ancestral line through dharmic progeny.
The Vastrāpatha kṣetra/mahātīrtha in Prabhāsa Khaṇḍa is being praised in this section.
No specific ritual is prescribed here; the verse emphasizes putra-dharma and ancestral establishment as a dharmic ideal.