इत्यादिष्टैर्द्विजैर्वेगात्समानीतं नृपाज्ञया । उपलिप्य च भूभागं स्वस्तिकं संनिवेश्य च
ityādiṣṭairdvijairvegātsamānītaṃ nṛpājñayā | upalipya ca bhūbhāgaṃ svastikaṃ saṃniveśya ca
Demikianlah, para dwija (yang dua kali lahir) menurut titah raja segera membawa segala keperluan. Mereka melicinkan tanah dengan sapuan dan menyusun tanda suci svastika di atasnya.
Narrator
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Under royal command, dvijas swiftly assemble; they plaster the ritual ground smooth and clean, then set a svastika mark at the center, preparing a sacred arena for the forthcoming ceremony.
Dharma is upheld through cooperation—royal authority supports priestly rites for the welfare of beings.
Vastrāpathakṣetra, depicted as a place where properly prepared ritual space yields sacred results.
Purifying/plastering the ritual ground and placing a svastika as an auspicious arrangement.