देवताना मृषीणां च संति स्थानान्यनेकशः । परं देव त्वया पुण्यं प्रभासं कथितं मम
devatānā mṛṣīṇāṃ ca saṃti sthānānyanekaśaḥ | paraṃ deva tvayā puṇyaṃ prabhāsaṃ kathitaṃ mama
Banyaklah tempat kediaman para dewa dan para ṛṣi. Namun, wahai Tuhan, Engkau telah menyatakan kepadaku bahawa Prabhāsa yang suci itu adalah yang paling utama.
Pārvatī
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A devotee addresses the Lord/teacher, gesturing toward a radiant coastal kṣetra—Prabhāsa—where temples gleam and sages’ hermitages dot the shore.
Among countless sacred abodes, certain kṣetras are singled out as ‘supreme’ due to their concentrated spiritual potency and salvific promise.
Prabhāsa—presented as exceptionally holy, within which Vastrāpatha Kṣetra is being discussed.
No explicit prescription; the verse transitions toward asking the reason (kāraṇa) for Prabhāsa/Vastrāpatha’s superiority.