म्लेच्छैरुपहतं सर्वं संध्यास्नानविवर्जितम् । कल्किरित्यभिविख्यातो भविष्ये ब्राह्मणो ह्यहम्
mlecchairupahataṃ sarvaṃ saṃdhyāsnānavivarjitam | kalkirityabhivikhyāto bhaviṣye brāhmaṇo hyaham
Apabila segala-galanya ditindas oleh kaum Mleccha dan amalan mandi suci pada waktu sandhyā (senja) ditinggalkan, maka pada masa hadapan aku akan lahir sebagai seorang brāhmaṇa, termasyhur dengan nama Kalki.
Unspecified (prophetic first-person voice within the Māhātmya passage)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa-maṇḍala)
Type: kshetra
Scene: A dark age scene: foreign oppressors over towns, abandoned ghāṭas at twilight; above, a radiant prophetic vision of Kalki-to-be as a brāhmaṇa figure (pre-manifestation), with a future hint of the warrior-avatāra aura.
Even at dharma’s lowest ebb, divine restoration is promised; neglect of daily rites signals decline, and renewal follows through ordained intervention.
Not explicitly; the prophecy appears within Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya, reinforcing the value of sacred places amid Kali-yuga.
Sandhyā-snāna is highlighted (as being abandoned), implying its importance as a daily dhārmic practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.