एका स्त्री बहवो देवा दानवादैत्यराक्षसाः । विवादः सुमहाञ्जातः कथमत्र भविष्यति
ekā strī bahavo devā dānavādaityarākṣasāḥ | vivādaḥ sumahāñjātaḥ kathamatra bhaviṣyati
Seorang wanita sahaja—namun begitu ramai: para dewa, dānavas, daityas dan rākṣasas. Pertikaian besar telah timbul; bagaimanakah hal ini akan diselesaikan di sini?
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A tense tableau: one radiant woman at center; surrounding rings of devas, daityas, dānavas, rākṣasas arguing, hands raised, weapons half-drawn; the air thick with impending clash.
When desire multiplies claimants, dharma requires a fair, orderly process rather than force.
Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa, where the Māhātmya frames cosmic drama as a sanctifying backdrop.
None; the verse sets up the need for a dhārmic procedure (svayaṃvara-like choice).