यथामृतकलाश्चन्द्राद्भुज्यन्ते क्रमशः सुरैः । एवं भागं बलेः कस्मान्न ददाति जलात्मकः
yathāmṛtakalāścandrādbhujyante kramaśaḥ suraiḥ | evaṃ bhāgaṃ baleḥ kasmānna dadāti jalātmakaḥ
Sebagaimana para dewa menikmati bahagian amerta dari Bulan menurut tertibnya—mengapa yang bersifat air itu tidak juga memberikan kepada Bali bahagiannya yang sah?
Unspecified (contextual speaker within the Vastrāpathakṣetra-māhātmya narrative)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A contemplative comparison: gods receive nectar portions from the Moon in due order; the speaker questions why the ‘watery one’ (ocean/Varuṇa-like principle) does not grant Bali his share.
Dharma includes rightful allotment; cosmic resources are meant to be shared according to ordained order, not withheld.
The verse belongs to the Vastrāpathakṣetra Māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa, a sacred-place glorification framed through cosmic analogies.
No explicit ritual is mentioned in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.