तत्र वस्त्रापथं क्षेत्रं भवस्तत्र व्यवस्थितः । तत्रास्ते मृन्मयं लिंगं जालिमध्ये सुरोत्तम
tatra vastrāpathaṃ kṣetraṃ bhavastatra vyavasthitaḥ | tatrāste mṛnmayaṃ liṃgaṃ jālimadhye surottama
“Di sana terletak kṣetra suci bernama Vastrāpatha; Bhava (Śiva) bersemayam di sana. Di sana juga, wahai yang terbaik di antara para dewa, di dalam Jāli terdapat liṅga yang diperbuat daripada tanah.”
Lubdhaka (addressing Indra and the gods)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Jālī-stha mṛnmaya-liṅga)
Type: kshetra
Listener: Devendra (Indra)
Scene: Revelation of the destination: a sacred field named Vastrāpatha where Śiva abides; within a grove/space called Jālī stands a humble earthen liṅga, radiating quiet power.
Śiva’s presence sanctifies place; even a simple earthen liṅga becomes a powerful focus of devotion and purification.
Vastrāpatha Kṣetra, with the earthen liṅga situated in Jāli.
Implicitly, liṅga-darśana and worship at the site; explicit ritual steps appear in subsequent verses.