वाद्यतां तालमानैः किं यावच्चिंतापरो हरिः । ऋषिः समागतस्तावज्जलाभ्युक्षणत त्परः
vādyatāṃ tālamānaiḥ kiṃ yāvacciṃtāparo hariḥ | ṛṣiḥ samāgatastāvajjalābhyukṣaṇata tparaḥ
Apakah gunanya bunyi-bunyian dengan ukuran tala dan irama, sedangkan Hari (Indra) tenggelam dalam kegelisahan? Pada saat itu juga sang ṛṣi tiba, dengan tekad menunaikan upacara memercikkan air sebagai tanda sambutan yang suci.
Narrative voice
Scene: As Indra worries, musicians hold their instruments; Nārada arrives and performs jalābhyukṣaṇa—sprinkling sanctified water—signaling auspicious entry and ritual control of the moment.
Outer entertainment is hollow when the conscience is burdened; ritual purity and sage-guidance restore auspiciousness.
The immediate verse is courtly narration; the chapter’s tīrtha focus remains Vastrāpatha in Prabhāsa.
Jalābhyukṣaṇa—sprinkling water as an auspicious, purificatory gesture upon arrival.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.