तेषां पुरः प्रदातव्यं पिंडदानं विधानतः । श्राद्धं श्रद्धाविहीनेन कृतमप्यकृतं भवेत्
teṣāṃ puraḥ pradātavyaṃ piṃḍadānaṃ vidhānataḥ | śrāddhaṃ śraddhāvihīnena kṛtamapyakṛtaṃ bhavet
Di hadapan mereka, piṇḍa-dāna hendaklah dipersembahkan menurut tatacara. Śrāddha yang dilakukan tanpa śraddhā (iman), walaupun tampak dilakukan, menjadi seolah-olah tidak dilakukan.
Narrator (contextual; within Māhātmya discourse)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Piṇḍas placed on darbha before seated brāhmaṇas; the performer offers with folded hands and focused gaze; a subtle aura indicates śraddhā; contrasting shadow motif suggests emptiness of faithless ritual.
Ritual without inner faith is spiritually empty; śraddhā is the life of śrāddha.
Vastrāpathakṣetra (Vastrāpatha Mahākṣetra) in the Prabhāsa Khaṇḍa.
Offer piṇḍas according to injunctions in the presence of the invited Brāhmaṇas; perform śrāddha with genuine faith.