एकादश्यां जिताहारो योऽर्चयेच्चक्रपाणिनम् । स मुक्तः पातकैः सर्वैर्याति विष्णोः सलोकताम्
ekādaśyāṃ jitāhāro yo'rcayeccakrapāṇinam | sa muktaḥ pātakaiḥ sarvairyāti viṣṇoḥ salokatām
Pada hari Ekādaśī, sesiapa yang mengekang makanannya dan memuja Cakrapāṇi (Yang memegang cakra) akan dibebaskan daripada segala dosa dan mencapai salokatā, yakni berdiam di alam Viṣṇu.
Viṣṇu (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (Cakrapāṇi-arcana context)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer (contextual)
Scene: A pilgrim on Ekādaśī, calm and restrained, offers tulasī, lamp, and water to Cakrapāṇi (Viṣṇu holding the discus) at a Prabhāsa shrine; a luminous path suggests ascent to Viṣṇu’s world.
Self-restraint (especially regarding food) empowers devotion; disciplined worship leads to purification and divine proximity.
Prabhāsakṣetra, as the setting where Cakrapāṇi worship yields major spiritual fruit.
Observe Ekādaśī with jitāhāra (regulated/fasting discipline) and perform arcana (worship) of Cakrapāṇi.