Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

तं दृष्ट्वा भावगंभीरं जहास गरुडध्वजः । उवाच पौंड्रकं मूढमात्मचिह्नोपलक्षितम्

taṃ dṛṣṭvā bhāvagaṃbhīraṃ jahāsa garuḍadhvajaḥ | uvāca pauṃḍrakaṃ mūḍhamātmacihnopalakṣitam

Melihat sikapnya yang tampak serius dan mendalam, Tuhan berpanji Garuḍa tertawa, lalu bersabda kepada Pauṇḍraka yang dungu, yang menandai dirinya dengan lambang-lambang milik Tuhan sendiri.

तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘दृश्’ धातोः; पूर्वक्रिया (having seen)
भावगंभीरम्deep in expression/feeling
भावगंभीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbhāva (प्रातिपदिक) + gaṃbhīra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (भावे गंभीरः); पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
जहासlaughed
जहास:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Roothas (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
गरुडध्वजःthe one whose banner is Garuḍa (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
गरुडध्वजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समासः (गरुडः ध्वजः यस्य सः); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
पौंड्रकम्Pauṇḍraka
पौंड्रकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpauṃḍraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; व्यक्तिनाम
मूढम्deluded, foolish
मूढम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
आत्मचिह्नोपलक्षितम्marked by (false) personal insignia
आत्मचिह्नोपलक्षितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootātman (प्रातिपदिक) + cihna (प्रातिपदिक) + upa-lakṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √lakṣ)
Formतत्पुरुष-समासः (आत्मनः चिह्नैः उपलक्षितः); पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्

Narrator introduces Viṣṇu’s response; Viṣṇu is about to speak

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: Kṛṣṇa, bearing the Garuḍa-banner, laughs at Pauṇḍraka’s grave pose and counterfeit insignia, then begins to address him as a deluded man.

G
Garuḍa-dhvaja (Viṣṇu)
P
Pauṇḍraka

FAQs

Delusion imitates holiness; the Lord exposes falsehood effortlessly, reminding that true dharma cannot be manufactured.

No direct tirtha-glorification occurs in this verse; it functions within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative sequence.

None; it is a narrative-moral turning point.