Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

नैवेद्यं परमान्नं च दत्त्वा दीपसमन्वितम् । अष्टांगं प्रणिपातं च ततः कार्यं च भक्तितः

naivedyaṃ paramānnaṃ ca dattvā dīpasamanvitam | aṣṭāṃgaṃ praṇipātaṃ ca tataḥ kāryaṃ ca bhaktitaḥ

Sesudah mempersembahkan naivedya—terutama hidangan yang terbaik—bersama pelita, hendaklah melakukan sujud aṣṭāṅga (lapan anggota), dan kemudian melaksanakan segala amalan selebihnya dengan bhakti.

naivedyamfood offering (naivedya)
naivedyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
paramānnamexcellent cooked rice/food
paramānnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having given’
dīpasamanvitamaccompanied with a lamp
dīpasamanvitam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + samanvita (समन्वित, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjective)
aṣṭāṅgameight-limbed
aṣṭāṅgam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjective)
praṇipātamprostration
praṇipātam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpraṇipāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kālādhi karaṇa (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: then/thereafter)
kāryam(it) should be done
kāryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; √kṛ-णिच्य/भाव्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाव्य/कर्तव्य (gerundive: to be done)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
bhaktitaḥfrom/with devotion
bhaktitaḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेतौ/प्रकारे (Feminine, Ablative, Singular; ‘out of/with devotion’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)

Tirtha: Somnātha in Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Pilgrim audience; instruction framed with devotional imperative

Scene: A lamp burns bright before the liṅga; a platter of sweet rice (paramānna) is offered; the devotee lies in full prostration, eight limbs touching the ground, in a quiet sanctum.

N
Naivedya
D
Dīpa (lamp)
A
Aṣṭāṅga-praṇipāta

FAQs

Worship culminates in humility—offering, illumination, and wholehearted surrender through prostration.

Prabhāsa Kṣetra’s Mṛtyuñjayeśa worship tradition.

Offering naivedya and a lamp, followed by aṣṭāṅga-praṇipāta (eight-limbed prostration).