जन्मांतरेण यत्पापं सांप्रतं यत्कृतं प्रिये । तत्सर्वं नाशमायाति घृतस्नानेन भामिनि
janmāṃtareṇa yatpāpaṃ sāṃprataṃ yatkṛtaṃ priye | tatsarvaṃ nāśamāyāti ghṛtasnānena bhāmini
Wahai kekasih—apa jua dosa yang dilakukan dalam kelahiran terdahulu dan apa jua yang dilakukan kini, semuanya lenyap; dengan memandikan Tuhan dengan ghee (ghṛta), wahai yang berseri.
Śiva (addressing Devī/Pārvatī as priye/bhāmini)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as priye/bhāmini)
Scene: A golden stream of ghee poured over the liṅga, catching lamplight; dark smoky forms symbolizing past and present sins dissolve into the abhiṣeka flow; the devotee’s face shows relief and contrition, while the shrine remains calm and luminous.
Devotional worship, when performed as prescribed, is portrayed as a potent means of karmic purification extending across lifetimes.
The Prabhāsa liṅga/Vṛṣabheśvara context of this chapter, where ghee-abhiṣeka is said to destroy sins.
Ghṛta-snāna—ritual bathing/abhiṣeka with ghee.