वेत्ता यो वेदविदुषां प्रभुर्यः प्रभवात्मनाम् । सोमभूतस्तु भूतानामग्निभूतोऽग्निवर्त्मनाम्
vettā yo vedaviduṣāṃ prabhuryaḥ prabhavātmanām | somabhūtastu bhūtānāmagnibhūto'gnivartmanām
Dialah yang paling mengetahui di antara para arif Veda, Tuhan bagi segala yang menjadi punca kuasa dan penciptaan. Bagi makhluk bernyawa Dia menjadi Soma; dan bagi mereka yang menempuh jalan api (disiplin yajña), Dia menjadi Agni.
A questioner within the Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue (listener addressing the narrator/teacher)
Tirtha: Prabhāsa (Somnātha region)
Type: kshetra
Scene: A Vedic altar scene at Prabhāsa: Agni rises from a square kuṇḍa, while a cool Soma vessel glows beside it; above, the deity presides as the hidden knower, with sages holding Veda manuscripts; the sea and temple appear in the background.
The Lord is the inner essence of Vedic knowledge and the power behind sacrifice—nourishing as Soma and purifying as Agni.
Prabhāsa-kṣetra is the chapter’s setting; the verse supports its greatness through Vedic epithets of the Lord.
No direct prescription, but the verse evokes yajña-oriented life (‘agnivartman’) and sacrificial purity.