Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

त्र्यंबको घोरनामा च महाकालोऽथ भैरवः । मृत्युंजयोऽथ कामेशो योगेश इति कीर्तितः । एकादशैते रुद्रास्ते कथिताः क्रमशः प्रिये

tryaṃbako ghoranāmā ca mahākālo'tha bhairavaḥ | mṛtyuṃjayo'tha kāmeśo yogeśa iti kīrtitaḥ | ekādaśaite rudrāste kathitāḥ kramaśaḥ priye

Tryambaka, Ghoranāman, Mahākāla dan Bhairava; kemudian Mṛtyuṃjaya, Kāmeśa dan Yogeśa—demikianlah mereka dimasyhurkan. Inilah sebelas Rudra bagimu, wahai kekasih, dinyatakan menurut tertibnya.

त्र्यंबकःTryambaka (Three-eyed)
त्र्यंबकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि-अम्बक (प्रातिपदिक; त्रि + अम्बक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — name
घोरनामाGhoranāmā (Terrible-named)
घोरनामा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघोर-नामन् (प्रातिपदिक; घोर + नामन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — ‘one whose name is terrible’ (name)
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
महाकालःMahākāla
महाकालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-काल (प्रातिपदिक; महा + काल)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — name
अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/क्रमबोधक) — ‘then/next’
भैरवःBhairava
भैरवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — name
मृत्युंजयःMṛtyuṃjaya (Conqueror of death)
मृत्युंजयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु-जय (प्रातिपदिक; मृत्यु + जय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — name
अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (क्रमबोधक)
कामेशःKāmeśa (Lord of desire)
कामेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम-ईश (प्रातिपदिक; काम + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — name
योगेशःYogeśa (Lord of yoga)
योगेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग-ईश (प्रातिपदिक; योग + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — name
इतिthus
इति:
Sambandha/Quotative (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/समाप्तिबोधक) — ‘thus’
कीर्तितःis proclaimed
कीर्तितः:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) → कीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन, पुंलिङ्ग — ‘is proclaimed/has been stated’
एकादशeleven
एकादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन, पुंलिङ्ग — ‘eleven’ (qualifying ‘रुद्राः’)
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — ‘these’
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — ‘Rudras’
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — ‘they/those’ (emphatic)
कथिताःhave been described
कथिताः:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन, पुंलिङ्ग — ‘have been told’
क्रमशःin sequence
क्रमशः:
Sambandha/Adverb (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘in order, successively’
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — address to Devī

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somanātha-ādi liṅga-cakra)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A devotional catalogue of Rudra-forms—Tryambaka, Ghora, Mahākāla, Bhairava, Mṛtyuṃjaya, Kāmeśa, Yogeśa—evoked as radiant presences around the Prabhāsa shore-temples, suggesting a mandala of liṅgas.

T
Tryambaka
G
Ghoranāman
M
Mahākāla
B
Bhairava
M
Mṛtyuṃjaya
K
Kāmeśa
Y
Yogeśa
R
Rudra

FAQs

The Lord is invoked as protector, yogic master, and conqueror of death—showing devotion as a path to fearlessness and inner discipline.

Prabhāsa-kṣetra, within whose Māhātmya these Rudra-forms are enumerated and revered.

No explicit rite is described; the verse provides a canonical sequence of names for praise and recollection.