ईश्वर उवाच । तस्यास्तु दक्षिणे भागे स्थितं लिंगं महाप्रभम् । पांडवेश्वरनामाढ्यं पंचभिः स्थापितं क्रमात्
īśvara uvāca | tasyāstu dakṣiṇe bhāge sthitaṃ liṃgaṃ mahāprabham | pāṃḍaveśvaranāmāḍhyaṃ paṃcabhiḥ sthāpitaṃ kramāt
Īśvara bersabda: Di bahagian selatan tempat itu berdiri sebuah liṅga yang amat bercahaya, Mahāprabha. Ia masyhur dengan nama Pāṇḍaveśvara, didirikan menurut tertib oleh kelima-lima (Pāṇḍava).
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Pāṇḍaveśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A luminous liṅga shrine to the south of a sacred bank; the five Pāṇḍavas are implied as founders, with Śiva speaking to Devī about its radiance and name.
Holy places preserve dharma through consecrated icons; righteous exemplars (the Pāṇḍavas) anchor devotion by establishing liṅgas.
Pāṇḍaveśvara liṅga-site within Prabhāsa-kṣetra, described as lying to the south of the previously discussed sacred spot.
Liṅga-sthāpana (establishment/consecration) attributed to the five Pāṇḍavas.